Nuevo chal, Metalouse de Stephen West / New shawl, Metalouse by Stephen West

{ 15 de octubre de 2018 }

Si hablamos de punto mi debilidad son los chales. Tengo una larga lista de proyectos y entre los primeros estaba desde hace tiempo Metalouse, de Stephen West.

Talking about knitting, shawls are my weakness. I have a long list of projects and among the first ones was for a long time Metalouse, by Stephen West.




Es un chal precioso, moderno y colorido. El patrón, gratuito, está diseñado con punto deslizado, un falso jacquard muy fácil de hacer y con un resultado genial, que Stephen West utiliza mucho en sus creaciones. Nunca había tejido con esta técnica y ya sabéis que me encanta probar cosas nuevas así que estaba expectante. Me gusta que sea tan rápida y sencilla, sólo hay que estar pendiente de la tensión para que el tejido no se frunza ni quede suelto.

It is a precious, modern and coloring shawl. The pattern is free and is designed with slip stitch, a very-easy-to-do false jacquard with a fantastic result, which Stephen West uses a lot in his creations. It had never knitted with this technique and you already know that I love trying new things so it was expectant. I like it is so quick and simple. It is only necessary to pay attention to the tension so the fabric does not wrinkle or loose.






En el patrón recomienda  tejer el chal con Cashmere Queen, de Schoppel-Wolle, y con Shiraito, de la marca japonesa Noro, pero no conseguí encontrar esta última en el color que me gustaba, así que opté por Polaris (color 64), combinada con Fama (color 572), ambas de Katia. Polaris es una lana multicolor afieltrada, con brillo y que tiene un tacto mullido y muy suave. Lo mejor son sus colores, ¡difícil elegir!

In the pattern is recommended to knit the shawl with Cashmere Queen, from Schoppel-Wolle, and with Shiraito, from the Japanese brand Noro, but I did not manage to find this latter in the color I liked, so I chose Polaris (color 64), combined with Fama (color 572), both from Katia. Polaris is a multicolored felted wool, with shine and has a padded and very soft feeling. Its colors are great, difficult to choose! 






Este verano he estado en Holanda y visité la tienda de Stephen West en Amsterdam, Stephen & Penelope. Sentía mucha curiosidad porque Stephen es todo un personaje (no dejéis de ver su Instagram), pero sobre todo por ver y tocar nuevas lanas.

This summer I have been in Holland and I visited Stephen West's shop in Amsterdam, Stephen & Penelope. He was curious about it because Stephen is a true character (do not miss to see his Instagram), but especially to see and touch new wools.



Finalmente compré tres madejas de Merino Singles, de La Bien Aimée. Y el estupendo libro Mad Colour, de Tin Can Knits. Sigo a estas diseñadoras desde hace años y me encantan sus creaciones. ¡Espero tejer todos los patrones del libro! De Stephen West ya tenía WestKnits BestKnits, que contiene un montón de patrones de chales que están esperándome. ¡Se me acumula la faena!

Finally I bought three hanks of Merino Singles, from La Bien Aimée. And the marvellous book Mad Colour, from Tin Can Knits. I follow these designers for years and I lover their work. I hope to knit all the patterns in the book! I already had WestKnits BestKnits from Stephen West, which contains a heap of shawl patterns waiting for me. So much work to do!




Puntadas 649

{ 4 de octubre de 2018 }

Los bordados de plantas de Helen Wilde.

Botanical embroideries by Helen Wilde.









En Tarturumies encontraréis el patrón gratuito de este dulce osito amigurumi.

You can find the free pattern to crochet this Teddy bear on Tarturumies.



Mandalas de aplicaciones de Helen Stubbings.

Appliqué mandalas by Helen Stubbings.



Proyecto fin de semana: precioso top, un patrón gratuito de Purl Soho.

Weekend project: nice top, free pattern by Purl Soho.



Libs Elliott's quilt.

Quilt by Libs Elliot.



Cambios / Changes

{ 1 de octubre de 2018 }

Hace meses que no publico en el blog más que las entradas de inspiración, ¡desde abril! En este tiempo le he dado vueltas a qué quiero hacer y me está costando mucho decidirme.

I have posted for long in the blog nothing else than inspiration posts, from April! This time I have been thinking on what I want to do and it is been difficult for me to decide.




Mi vida profesional ha cambiado mucho últimamente porque mi escuela funciona muy bien, así que me absorbe casi todo el tiempo. Esto me hace muy feliz, por supuesto, pero en cuanto a Deshilachado seguí con el blog por inercia, sin darme cuenta de que tanto trabajo me estaba agotando y ya no lo hacía con ilusión. Acabé estresada, frustada y perdida.

My professional life has changed very much lately because my needlecraft school works very well, so it takes most of my time. This makes me very happy, certainly, but I continued with the blog of Deshilachado by inertia, without realizing that so much work was getting me exhausted and it did not make feel excited any more. I ended up being stressed, frustrated and lost.



Cuando no lo vives en primera persona es difícil de entender. He leído más veces de las que me gustaría que bloggers que sigo fielmente muchos años lo dejan por las mismas razones que estoy "sufriendo" yo. Me entristecía y no podía creer que con lo que me gustaba su trabajo ellos no lo disfrutaran.

If you do not experience this in first person it is difficult to understand. I have read more often than I would like, that bloggers I faithfully follow for many years leave it for the same reasons that I am "suffering". It made me feel sad and I could not believe they were not enjoying their work I loved.

Lo que sí comprendía es lo doloroso que resulta renunciar a un proyecto que es parte de ti, al que le has dedicado mucho esfuerzo y cariño. Cuanto más tardas en tomar una decisión peor resulta ¡pero cuesta tanto! ¿Qué hago?: eliminar el blog, mantenerlo en "estado vegetativo", seguir a medio gas,... Nada me convencía.

What I could understand is how painful it is to renounce a project that is part of you, to which you have put a lot of effort and care. The later you take the decision, the worse! What should I do?: to remove the blog, keep it inactive, to continue at half... Nothing convinced me.



Por otro lado, la vorágine de las redes sociales me está consumiendo, y eso que yo no soy muy activa. Como receptora estoy muy saturada y como emisora me crea unas obligaciones que detesto. No siempre tienes algo que contar y además parece que se impone hablar de uno mismo. Soy muy pudorosa, no me gusta exponerme y creo que realmente a nadie le interesa mi vida, cómo me siento, lo que hago al levantarme, qué como,... Y, desde luego, no siempre estoy feliz y contenta. No es una crítica a los demás, entiendo y respeto que muchas personas publican esas cosas porque honestamente son así o porque lo necesitan para dar más cobertura a su trabajo. Sin excesos, me gustan las redes sociales, las utilizo porque me aportan muchísimo para mostrar mi trabajo, descubrir artistas y técnicas, obtener inspiración y formar parte de una maravillosa comunidad de crafters. Pero no puedo evitar dudar continuamente si las utilizo bien, si lo que publico es interesante, suficiente y de calidad.

On the other hand, the maelstrom of social networks is consuming me, although I am not very active. As “reciever” I am overloaded and as “issuer” it creates obligations that I detest. You do not always have something to tell and in addition seems that speaking about oneself is imposing. I am very modest, I do not like to exhibit and I think nobody is interested in my life, how I feel, what I do when I get up, what I have for lunch... And, certainly, I am not always happy and content. It is not a criticisim to others, I understand and respect that many people publish these things because honestly they are like that or because they need it to provide a media coverage of their work. With no excess, I like social networks, I use them because they contribute very much to show my work, to discover artists and techniques, to get inspiration and to be part of a wonderful community of crafters. But I cannot help doubting constantly if I use them right, if what I publish is interesting, sufficient and quality.



Necesitaba contar todo esto porque hay un enorme trabajo detrás de Deshilachado y no me parece bien desaparecer tanto tiempo ni cambiar su trayectoria sin dar explicaciones. Dicho lo cual, mi intención es seguir pero a un ritmo más acorde con mis posibilidades de publicar cosas que valgan la pena. ¡Cruzo los dedos!

I needed to tell all this because there is an huge work behind Deshilachado and I think it is not correct to disappear so much time or change its path without giving explanations. Having said that, my intention is to continue but at a pace more appropiate to my possibilities of publishing things that are worthwhile. I am crossing my fingers!

¡Gracias por estar ahí!

Thank you for being there!


Puntadas 648

{ 27 de septiembre de 2018 }

Bordado de Maria Vergeles.

Maria Vergeles' embroidery.



Jess, de Make & Do Crew, nos explica cómo bordar punto de cruz sobre ganchillo.

Jess, from Make & Do Crew, teaches how to cross stitch on crochet.



Los chales de punto de Melanie Berg.

Knitted shawls by Melanie Berg.







Proyecto fin de semana: miniquilt cactus con el patrón gratuito de Sassafras Lane Designs.

Weekend project: free patchwork cactus mini quilt pattern by Sassafras Lane Designs.



Ilustraciones de Lieke van der Vorst.

Illustrations by Like van der Vorst.









Puntadas 647

{ 20 de septiembre de 2018 }

Broches bordados de Jujujust.

Embroidered broochs by Jujujust.



The Cottage Mama nos regala el patrón y el tutorial para hacer estos patucos de tela.

Baby shoes, free pattern and tutorial by The Cottage Mama.



Comienza The Scheepjes Ubuntu CAL 2018. El patrón es de Dedri, de Look At What I Made.

The Scheepjes Ubuntu CAL 2018 has started. Pattern by Dedri, from Look At What I Made.



Proyecto fin de semana: amigurumi de Picapau con el patrón gratuito que nos regala DMC.

Weekend project: Picapau’s amigurumi, free pattern on DMC blog.




Precioso quilt de Then Came June.

Nice quilt by Then Came June.



Puntadas 646

{ 13 de septiembre de 2018 }

Bordados de Libby Williams.

Embroideries by Libby Williams.









Mandala quilt, un patrón gratuito de Live Art Gallery Fabrics que podéis descargar aquí.

Mandala quilt, free pattern by Live Art Gallery Fabrics. You can download it here.



Adorable amigurumi de Tournicote.

Sweet amigurumi by Tournicote.



Proyecto fin de semana: bolso de ganchillo, patrón gratuito de Spin A Yarn.

Weekend project: crochet clutch, free pattern by Spin A Yarn.



Piedras pintadas de Zeustones.

Painted stones by Zeustones.







Puntadas 645

{ 6 de septiembre de 2018 }

Los bordados de Sheena Liam.

Embroideries by Sheena Liam.









Podéis adquirir el patrón de este divertido quilt en Sew Kind of Wonderful.

You can buy the pattern of this fun quilt on Sew Kind of Wonderful.



Preciosa guirnalda de cactus de fieltro bordados de Christen Glenn.

Nice embroidered felt cactus garland by Christen Glenn.



Proyecto fin de semana: chal de ganchillo, un patrón de Wilma Westenberg.

Weekend project: crochet shawl, free pattern by Wilma Westenbert.



Los troquelados de Pippa Dyrlaga.

Pippa Dyrlaga's paper cutting works.









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...