Receta: galletas de canela y chocolate / Recipe: Cinnamon and chocolate cookies

{ 30 de julio de 2015 }

Mi hija está muy animada con la cocina este verano. Yo le estoy enseñando a cocinar y ella está experimentando por su cuenta. La semana pasada hizo estas galletas, ¡estaban buenísimas!

This summer my daughter is enjoying cooking. I am teaching her and she is also experimenting on her own. Last week she made these cookies; they were delicious!!!



Ingredientes:
280 gr. de harina
140 gr. de azúcar
225 gr. de mantequilla
1 yema de huevo
100 gr. de perlitas de chocolate
canela en polvo

Ingredients:
280 gr. flour
140 gr. sugar
225 gr. butter
1 yolk
100 gr. chocolate chunks
cinnamon

1. Preparamos un par de bandejas de horno forrándolas con papel vegetal y precalentamos el horno a 190º.
2. En un bol mezclamos poco a poco, sin dejar de batir y en este orden: la mantequilla, el azúcar, la yema, la harina y las perlitas de chocolate.
3. Después hacemos bolas con la masa obtenida y las pasamos por la canela mezclada con un poco de azúcar.
4. Colocamos las bolas en las bandejas separándolas un poco y horneamos unos 15 minutos.

1. Prepare two baking trays, lining it with grease-proof paper and preheat the oven to 190º.
2. Mix slowly in a bowl, stirring constantly and in this order: the butter, the sugar, the yolk, the flour and the chocolate chunks.
3. Then shape dough into balls  and coat in cinnamon mixed with sugar.
4. Place the balls on the baking trays and bake for 15 minutes.



Vacaciones / Holidays

{ 29 de julio de 2015 }

Como todos los años, llega agosto y me tomo un descanso, aunque no dejaré de publicar del todo.

As every year, August arrives and I take a rest, though I will not stop publishing completely. 



Este año necesito unas vacaciones más que nunca. Ha sido un año de mucho trabajo. Tanto Deshilachado, como mi escuela de labores, The Crafty Room, van creciendo y estoy muy contenta por ello, pero requieren muchas, muchas horas de trabajo y coordinar mil cosas a la vez, lo que es verdaderamente estresante.

This year I need vacation more than never. It has been a year of much hard work. Both Deshilachado, as my craft school, The Crafty Room, are growing and I am very happy for this, but they require many, many working hours and to coordinate many things at the same time, which is really stressful. 

Personalmente, la salud de mi madre y de mi suegro nos han tenido muy preocupados. Los nervios son agotadores y necesitamos recuperar energías para poder seguir adelante. Y por otro lado, mi hija, en plena adolescencia, es un torbellino de hormonas con momentos estupendos, viendo como se convierte en una jovencita madura y responsable, y otros terribles que ni ella sabe cómo llevar.

I personally, have been very worried about the my mother’s and of my father-in-law’s health. Being nervous is exhausting and we need to recover to carry on. And on the other hand, my daughter, at the stage of blossoming adolescence, is a whirlwind of hormones with great  moments, as we see how she turns into a mature and responsible young woman, and another terrible ones which even she does not know how to lead.



No sé vosotros, pero yo tengo una larga lista de cosas que me gustaría hacer en vacaciones. Sé que no podrán ser todas, pero disfrutaré con las que pueda. Aquí os dejo mi lista de exposiciones y eventos para este verano:

I have a long list of things that I would like to do this holidays. I know that I will not be able to do them all, but I will enjoy those many it can. Here I leave you my list of exhibitions and events for this summer: 

Vogue. Like a painting. Del 30 de junio al 12 de octubre en el Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid (España).

Vogue. Like a painting. From 30th June to 12th October, Thyssen-Bornemisza Musem, Madrid (Spain). 



Korda, retrato femenino. Del 2 de junio al 6 de septiembre en el Museo Cerralbo, Madrid (España).


Korda, Femenine Portraiture. From 2nd June to 6th September. Cerralbo Museum, Madrid (Spain).



Jeff Koons: Retrospectiva. Del 9 de junio al 27 de septiembre en el Museo Guggenheim, Bilbao (España).

Jeff Koons: Retrospective. From 9th June to 27th September, Guggenheim Museum, Bilbao (Spain).



Porcelana + Vanguardia. Del 8 de mayo al 27 de septiembre en el Museo de Artes Decorativas, Madrid (España).

Porcelain + Vanguard. From 8th May to 27th Septemer. Museo de Artes Decorativas, Madrid (Spain).



Assaad Awad plays Balenciaga. Del 23 de abril al 31 de octubre en el Museo del Traje, Madrid (España).

Assaad Awad plays Balenciaga, From 23rd April to 31nd Octobre, Museo del Traje, Madrid (Spain).



Tiempos de melancolía. Creación y desengaño en la España del Siglo de Oro. Del 2 de julio al 12 de octubre de 2015 en el Museo Nacional de Escultura, Madrid (España).

Tiempos de melancolía. Creación y desengaño en la España del Siglo de Oro. From 2nd July to 12th October, Museo Nacional de Escultura, Madrid (Spain).



Shoes: pleasure and pain. Del 13 de junio al 31 de enero de 2016 en el Victoria and Albert Museum, Londres (Reino Unido).

Shoes: pleasure and pain. From 13th June to 31st January 2016 at the Victoria and Albert Museum, London (UK).



Elogio de la cultura. El arte de la cerámica taiwanesa pintada. Del 10 de julio al 23 de agosto en el Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González Martí, Valencia (España).

Elogio de la cultura. El arte de la cerámica taiwanesa pintada. From 10th July to 23rd August, Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González Martí, Valencia (Spain).



Programación de verano de Cine de Cibeles, Madrid (España).

Summer program at Cibeles Cinema, Madrid (Spain).



Filmoteca d'Estiu en la Filmoteca Valenciana, Valencia y Alicante (España).

Filmoteca d’Estiu at the Filmoteca Valenciana, Valencia and Alicante (Spain).



Escuela de Patchwork: aplicaciones de patchwork a punto escondido / Patchwork School: Appliqués in hidden stitch

{ 28 de julio de 2015 }

Continuando con el anterior post sobre como realizar las aplicaciones de patchwork, esta vez vamos a ver como se hacen con punto escondido. Con este sistema se obtiene un efecto de volumen.

Continuing with my previous post about how to make appliqués for patchwork, now we are going to see how to make them using hidden stitch. With this stitch we can obtain the effect of giving relief to the work.






Lo primero es pasar el dibujo que queremos realizar al revés de la tela utilizando una plantilla de cartulina o de papel. Recortamos la plantilla sin dejar márgenes de costura.

First copy the drawing we want to make to the back of the fabric using a cardboard or paper template. Cut out the template and do not add seam allowances.



Existe una entretela especial para este tipo de aplicaciones que se llama freezer paper. Si la utilizamos, dibujaremos en su revés. Después colocamos la parte del freezer paper con pegamento sobre el revés de la tela y lo planchamos sin vapor.

There is a special interlining for appliqués called freezer paper. Trace the pattern onto the freezer paper in reverse. Then place the plastic-coated side of the freezer paper against the wrong side of the fabric and iron it using a dry, hot iron.



A continuación recortamos la tela dejando un margen de costura de 1 cm. alrededor de la pieza.

Cut out the fabric adding a 0.4'' wide seam allowance around the outside of the piece.

El paso siguiente, varía dependiendo de la forma de la aplicación: cuando es muy redonda o tiene muchas curvas, se le da unos cortes a la tela, se plancha envolviendo la plantilla y se hilvana para mantener la forma.

Next step depends on the appliqués shape: when it’s very round or has many curves make a few cuts to the fabric, iron wrapping the template and baste to keep the shape.



En los demás casos es más sencillo: se recorta haciendo cortes sólo donde hay ángulos "hacia dentro" y se pasa un hilván a medio centímetro del dibujo. Después se tira del hilván hasta que tome la forma de la aplicación y se plancha.

In other cases it is easier: cut out the fabric making cuts only where there are convex angles and a baste it at about 0.2'' from the drawing. Then  pull the basting until the applique shape is done and iron it.



Si utilizamos freezer paper no hace falta hilvanar.

If you use freezer paper it is not necessary to baste.



A continuación se cose la aplicación a la tela a punto escondido. Se trata de pasar la aguja por la tela inferior y después por la aplicación justo en el borde. Las puntadas deben ir muy juntas para que sean cortas y no se vean.

Next sew the appliqué to the fabric. Push needle through seam-allowance fold from the back and then pull it completely through the fold. The stitches must be very close so they are short and don’t show.









Para terminar se puede optar por dos sistemas. El primero es poner la aplicación sobre la tela cogiéndola con alfileres y dejando la plantilla (sólo si es de papel, no con las de cartón). Cuando ya esté cosida se hace un corte en la tela inferior por el centro de la aplicación para sacar la plantilla. Se suele hacer así en colchas u otras piezas acolchadas porque no se nota y no hay peligro de que se acabe desgarrando la tela.

To finish off you can use two different systems. The first one is placing the appliqué on the fabric with pins and leaving the template inside (only if it’s paper, not with the cardboard ones). When it’s sewed, make a cut to the lower fabric by the center of the appliqué to take the template out. It’s usually done this way on quilts or other quilted pieces because it doesnt’t show and avoids the fabric from ripping.

El otro sistema es quitar la plantilla, sujetar la aplicación con alfileres a la otra tela y coserla.

The other system is removing the template, holding the appliqué using pins to the other fabric and sewing it.





Puntadas 469

{ 27 de julio de 2015 }

Me encanta el bordado contemporáneo realizado a mano por Sarah K. Benning.

I love the handmade contemporary embroidery by Sarah K. Benning.



Kat Goldin ha creado esta bonita colcha de ganchillo cuyo patrón podéis descargar gratuitamente en Dearmores.

Kat Goldin has designed this nice crocheted blanket and you cand download the free pattern on Dearmores.



Divertidos muñecos cinematográficos de fieltro de Andrea Giletti.

Funny cinematographic felt dolls by Andrea Giletti.



En Design Sponge encontrareis un estupendo tutorial que explica cómo hacer dobladillos de servilletas bordados.

You can find a great tutorial about napkins embroidered hem on Design Sponge.



Veraniegos bolsos de Sophie Anderson.

Sophie Anderson’s summer bags.



En Etsy Clare McGibbon nos cuenta cómo hacer pulseras con nudos marineros.

Clare McGibbon tells us how to make nautical knot bracelets on Etsy.



La cerámica de Jessica Howard.

Jessica Howard’s ceramic.



Puntadas 468

{ 24 de julio de 2015 }

Precioso bordado de Tamar Nahir Yanai.

Nice embroidery by Tamar Nahir Yanai.



¡Lisenn Cabane hace unos amigurumis tan bonitos!

Lisenn Cabane’s amigurumis are so nice!



Proyecto fin de semana: un atrapasueños con el DIY de Marie Claire Idées.

Weekend project: dreamcatcher DIY by Marie Claire Idées.



Elegantes complementos de madera para chicos diseñados por Adam Teague.

Elegant male wooden accessories designed by Adam Teague.



Para los niños, paraguas de frutas con el tutorial de Studio DIY.

For kids, fruit umbrellas tutorial by Studio DIY.



Estupendo trabajo de paper piecing de Jeni Baker.

Great paper piecing work by Jeni Baker.



Maravillosas ilustraciones de Rebecca Jones. ♥ ♥ ♥

Wonderful illustrations by Rebecca Jones. ♥ ♥ ♥









Tutoriales y DIY de Minions / Minions tutorials and DIY

{ 23 de julio de 2015 }

Los Minions son irresistibles: divertidos y cariñosos a la vez, imposible que no nos gusten a mayores y pequeños. Yo ya he hecho un amigurumi y un estuche, pero mi hija me pide más cosas. Aquí os dejo algunos "Minion tutoriales".

Minions are irresistible: funny and lovely at the same time. We can't help loving them, both adults and children. I have already make an amigurumi and a pencil case, but my daughter asks for more things. Here you have some "Minion’s tutorials".





















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...