Puntadas 418

{ 30 de enero de 2015 }

Precioso quilt de aplicaciones de Be*mused.

Nice appliqué quilt by Be*mused.



Estupendo tutorial de Design Sponge para hacer estas cajas de tela.

Great fabric boxes tutorial by Design Sponge.



Ganchillo y bordados de CappelloABombetta Bombetta.

Crochet and embroideries by CappelloABombetta Bombetta.



Proyecto fin de semana: móvil con elefantes para bebés, un DIY de Flax & Twine.

Weekend project: baby mobile elephant, a DIY by Flax & Twine.



Para los niños, casitas con cartones de leche con el tutorial de Mormorsglamour.

For kids, town made with milk cartons DIY by Mormorsglamour.



Colección Pre-Fall 2015 de Valentino ♥ ♥ ♥

Pre-Fall 2015 collection by Valentino ♥ ♥ ♥





Las ilustraciones de Nan Lawson.

Nan Lawson’s illustrations.









Gotas de lluvia / Raindrops

{ 29 de enero de 2015 }

Me gusta la lluvia: caminar bajo una lluvia finita y constante, con sombrero y sin paraguas; oir desde casa una lluvia torrencial; el olor de la tierra mojada; salir a mi jardín tras unos días lloviendo y ver las plantas de un renovado color verde,...

I like the rain: walking under a light and constant rain, with hat and without umbrella; hearing a torrential rain from home; the smell of the wet soil; going out in the garden after some days raining and seeing the plants with a renewed green color...























Patrón: reposapiés de ganchillo / Pattern: crochet footrest

{ 28 de enero de 2015 }

El año pasado hice un reposapiés para mi madre y este año le ha tocado a mi padre.

Last year I made a footrest for my mother and this year is turn for my father.



He utilizado un ganchillo del número 4 (US 7), unos 600 m. (657 yardas) de lana acrílica  Delfos de Valeria di Roma y una pieza de espuma dura en forma de cilindro de 30 cm. de diámetro y 40 cm. de alto.

I have used a hook number 4 (US 7), approximately 600 m. (657 yards) of Valeria di Roma's Delfos acrylic yarn and a cylinder of thick foam with a diameter of 11.7’’ and a height of 15.6’’. 





La pieza de espuma la encargué en una tienda. Es mejor esperar a tenerla en casa para comenzar la labor, así comprobamos que el forro de ganchillo encaja bien. Para tejerlo yo he ido viendo que se adaptaba a la espuma y el patrón que ha resultado es el siguiente:

I ordered the piece of foam in a shop. It is better to wait and have it at home to start the needlcraft, this way we verify that the crochet cover fits. To crochet it, I being adapting it to the foam and the resulting pattern is the following one:

Hacer un anillo mágico y tejer en él 5 p.b. (5 p.).
Vuelta 1: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer punto, 2 d.p.a. en el resto de p.b. (10 p.).
Vuelta 2: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer punto, 2 d.p.a. en el resto de d.p.a. (20 p.).
Vuelta 3: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en el siguiente d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en el siguiente d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (30 p.).
Vuelta 4: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 2 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente p., 1 d.p.a. en los siguientes 2 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (40 p.).
Vuelta 5: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 3 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 3 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (50 p.).
Vuelta 6: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 4 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 4 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (60 p.).
Vuelta 7: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 5 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 5 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (70 p.).
Vuelta 8: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 6 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 6 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (80 p.).
Vuelta 9: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 7 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 7 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (90 p.).
Vuelta 10: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 8 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 8 d.p.a.  Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (100 p.).
Vuelta 11: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 9 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 9 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (110 p.).
Vuelta 12: 4 cad. y 1 d.p.a. en el primer d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 4 d.p.a., *2 d.p.a. en el siguiente d.p.a., 1 d.p.a. en los siguientes 4 d.p.a. Repetir desde * hasta el final de la vuelta. (132 p.).
Con esto terminamos la base. Comprobad que se ajusta a la pieza de espuma. Ahora comenzamos a "envolver" el reposapiés.

Make a magic ring and 5 sc on the ring (5 st.).
Row 1: 4 ch and 1 dc in first sc, 2 dc in each sc to the end of the row. (10 st).
Row 2: 4 ch and 1 dc in first sc, 2 dc in each dc to the end of the row (20 st).
Row 3: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next dc. Repeat from * to the end of the row (30 st).
Row 4: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 2 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next 2 dc. Repeat from * to the end of the row. (40 st).
Row 5: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 3 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next 3 dc. Repeat from * to the end of the row (50 st).
Row 6: 4 ch and 1 dc in first dc., 1 dc in next 4 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  4 dc. Repeat from * to the end of the row (60 st).
Row 7: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 5 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  5 dc. Repeat from * to the end of the row (70 st).
Row 8: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next  6 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  6 dc. Repeat from * to the end of the row (80 st).
Row 9: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 7 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  7 dc. Repeat from * to the end of the row (90 st).
Row 10: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 8 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  8 dc.  Repeat from * to the end of the row (100 st).
Row 11: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 9 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  9 dc. Repeat from * to the end of the row. (110 st).
Row 12: 4 ch and 1 dc in first dc, 1 dc in next 4 dc, *2 dc in next dc, 1 dc in next  4 dc. Repeat from * to the end of the row (132 st).
With this we finish the base. Make sure that it adjusts to the piece of foam. Now, let’s begin to "wrap" the footrest.



Vuelta 13: 4 cad. en la hebra exterior del primer d.p.a., *1 d.p.a. en la hebra exterior de cada d.p.a. hasta el final de la vuelta. (132 p.).
Vueltas 14 a 46: 4 cad. en el primer d.p.a., *1 d.p.a. en cada d.p.a. hasta el final de la vuelta. (132 p.). Comprobamos que encaja la funda de ganchillo con el ancho y el largo del reposapiés y cerramos.

Row 13: 4 ch and 1 dc in the back loop of  the first dc, *1 dc in the back loop of each dc to the end of the row (132 st).
Rows 14- 46: 4 ch in first dc, *1 dc in each dc to the end of the row. (132 st). Make sure the cover fits the width and length of the footrest and fasten off.





Terminamos con la parte de arriba. Para ello hacemos un anillo mágico y repetimos las vueltas 1 a 12.

We finish making the top. Make a magic ring and repeat Round 1-12.

Finalmente, forramos la pieza de espuma con la funda de ganchillo, cosiendo la parte de arriba por la hebra exterior de los puntos de la vuelta 48 con una aguja lanera. Cerramos de manera que podamos descoserla con facilidad para lavar la funda.

Finally, wrap the piece of foam with the crochet cover, sewing the top to the outer fiber of the 48th row stitches with a tapestry needle. Close so that it could be easily unstitched to wash the cover.



Abreviaturas:
cad: cadeneta
p: punto
p.b.: punto bajo
d.p.a.: doble punto alto

Abreviations:
ch: chain
st: stitch
sc.: single crochet
dc.: double crochet

Podéis descargar el patrón en PDF aquí.

You can download the free pattern on PDF here.


DIY, "hazlo tú mismo" II / Do It Yourself II

{ 27 de enero de 2015 }

Hace unos meses me pidieron que participase en un estudio sobre el DIY que se está realizando en la Universidad Autónoma de Barcelona. Hoy, la segunda parte del cuestionario que contesté (la primera aquí).

A few months ago I was asked to take part in a study about the DIY which is being made at the Universidad Autónoma de Barcelona. Today, the second part of the questionnaire I answered (find the first one here). 



¿En qué momento pasó a ser algo más que una afición y decidiste crear el blog?
En el momento en que dejó de ser una afición para convertirse en un trabajo. Me ocurrió antes de que se pusiese de moda. No fue hace mucho tiempo, pero en pocos años se ha producido un cambio brutal. Empecé a tener pedidos y tuve que elegir entre la abogacía y la aguja. El blog lo creé para compartir mi afición y dar a conocer mis creaciones.

When did you decide to create the blog?
Just when it was no longer a hobby and went into a job. It happened before it become fashionable. It was not a lot of time ago, but in a few years a great change has taken place. I started to have sales orders and had to choose between the law and the needle. I created the blog to share my hobby and make my creations known.



¿Qué opinas del fenómeno DIY? ¿Crees que ha aumentado con la crisis?
Sí, hay más tiempo libre y menos recursos y, por otro lado, muchas personas lo ven como una salida a su situación económica.

What do you think about the DIY phenomenon? Do you think that it has increased over the crisis?
Yes, there is more free time and fewer resources and, on the other hand, many people see it as a way out of their economic situation. 



¿Tiene algo que ver con el reciclaje?
Mucho, muchísimo. En España se tiraba todo, cosa que está cambiando por la situación económica.  Como soy ecologista estoy contenta con la influencia que el DIY está teniendo en el reciclaje.

Has it something that to do with the recycling?
Sure, very much. In Spain everything was usually thrown, but this is changing because of the economic situation. As I am an ecologist I am glad with the influence that DIY is having on  recycling. 

¿Qué materiales suelen utilizarse?
De todo. Aparte de lo que puedas comprar yo guardo botes de cristal, cajas de cartón, cintas, botones, tapones, retales,… Mi hija tiene trece años y es mi espejo: con cualquier cosa hace una manualidad. Me sorprende todo lo que hace y me siento muy orgullosa de haberle transmitido esa tendencia a la creatividad y el reciclaje.

What materials are commonly used?
Everything. Apart from what you could buy, I keep glass jars, cardboard boxes, ribbons, buttons, stoppers, scraps, … My daughter is thirteen and she is my mirror: she makes a craft with anything. I am amazed at everything she does and I feel very proud of having conveyed  to her that trend towards creativity and recycling.



Puntadas 417

{ 26 de enero de 2015 }

Originales cuadernos de muestras de bordado de Million Little Stitches.

Original embroidery stitches books by Million Little Stitches.



Los elegantes diseños en punto de Norah Gaughan.

Elegant knitted designs by Norah Gaughan.







En Little White Whale Gloria nos explica cómo ha decorado estas cajas de madera.

Gloria, from Little White Whale, explain us how to make this wooden boxes.



Los muñecos de fieltro de xxNostalgic.

Felt dolls by xxNostalgic.



En Yarnspiration nos regalan el patrón de este bolso de ganchillo multiuso.

“Totally triangles” multi-use crochet bag free pattern by Yarnspirations.



Hilo y cinta en este maravilloso bordado de la artista belga Danielle Roothooft.

Thread and ribbon on this embroidery by Belgian artist Danielle Roothooft.



En Lettering Time encontraréis su selección de las mejores tipografías de 2014.

Lettering Time’s selection of the 2014’s best typographies.







Puntadas 416

{ 23 de enero de 2015 }

Precioso bordado de Rosalie Quinland Designs.

Nice Rosalie Quinland Designs’ embroidery.



Monederos-tazas de patchwork de Laurraine Yuyama.

Patchwork cup purses by Laurraine Yuyama.



En The Purl Bee nos regalan el tutorial y el patrón de esta colcha de punto.

Free tutorial and pattern of this knitted blanket on The Purl Bee.



Susie, la reno amigurumi de Crochetlatte.

Susie the amigurumi reindeer by Crochetlatte.



Proyecto fin de semana: macetas de barro con el tutorial de Damask Love.

Weekend project: stamped clay pots, a tutorial by Damask Love.



Emily, de Snow In A Teapot, ha decorado un escaparate con estas preciosas flores de ganchillo.

Emily, from Snow In A Teapot, has decorated a shop Windows with these nice crochet flowers.







Para los niños, gnomos con tubos de cartón con el DIY de Amanda.

For kids, cardboard tube gnomes, DIY by Amanda.



El estupendo trabajo de la graffitera Julieta.XLF.

Great work by graffiti artist Julieta.XLF.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...