Puntadas 452

{ 29 de mayo de 2015 }

Noriko Masui es una fantástica quilter japonesa. Aquí tenéis un detalle de uno de sus trabajos.

Noriko Masui is a great Japanese quilter. 



¡Me encanta este chal de punto! El patrón es de Stephen West y nos lo ofrecen gratuitamente en Knitty.

I love this knitted shawl! The free pattern by Stephen West is published on Knitty.



Aki Atada realiza artesanalmente carteras, bolsos y cuadros con fieltro y tela.

Aki Atada hand makes colour purses, bags and embroidery hoops with felt and fabric.



Proyecto fin de semana: chocolate con flores, una deliciosa y bonita receta de Brittni, de Paper & Stitch.

Weekend project: chocolate with flowers, a delicious and nice recipe by Brittni, from Paper & Stitch.



Y para los niños, monstruos-piedra de Lindsay Stephenson.

For kids, rock monsters by Lindsay Stephenson.



Precioso bolso bordado en punto de cruz con abalorios. Es de Anthropologie.

Cross stitch and beads on this  nice embroidered bag by Anthropologie.



Preciosas ilustraciones de Jennie Deane.

Nice illustrations by Jennie Deane.









Mi estudio / My studio

{ 28 de mayo de 2015 }

Nunca os he enseñado mi estudio, donde paso horas y horas escribiendo y cosiendo.

I have never shown you before my studio, where I spend hours and hours writting and sewing.
















Tutorial: llavero cactus / Tutorial: cactus key-chain

{ 27 de mayo de 2015 }

Ya sabéis que me encantan los cactus y como necesitaba un llavero...

You know that I love cactus and I need a key-chain, so...



Necesitamos tela, floca y un anillo para llaves.

We need fabric, poly filling and a key-ring.




1- El patrón lo podéis descargar aquí. Lo primero es pasarlo a la tela, dos veces, una de ellas con el patrón boca abajo.

1- You may download my pattern here. The first thing to do is to copyit  twice on the fabric, one of them with the pattern upside down.



2- Después, ponemos las piezas de tela encaradas y cosemos dejando un hueco. Hacemos unos cortes en las puntas y en las curvas sin llegar a la costura, le damos la vuelta por el hueco, planchamos bien y rellenamos con floca.

2- Next, put both pieces faced and sew leaving an unstitched part. Make some cuts at the corners and the curved edges, without reaching the seam. Turn the inside out, iron well  and refill with poly filling.



3- Finalmente, cerramos a punto escondido y cosemos el anillo para llaves.

3- Finally, close using hidden stitch and sew the key-ring.



¡Listo!

Ready!



Escuela de Patchwork: montar las piezas / Patchwork School: piecing

{ 26 de mayo de 2015 }

Paralelamente a saber cómo coser las piezas de un quilt, tenemos que ver cómo montarlas.

At the same time we learn how to sew the pieces of a quilt, we have to see how to assemble them.



Montaje a mano / Hand piecing

Los pasos fundamentales son:
  • Marcar las líneas de costura en el revés de las telas para que nos sirvan como guía.
  • Colocar siempre las piezas derecho con derecho.
  • En piezas con lados al bies (triángulos, rombos, hexágonos,...) o en curva la tela puede dar de sí, así que se debe reforzar la costura, con puntadas más pequeñas y rematando el principio y el final de la misma.
The basic steps are:
  • Mark all seamlines on the reverse side of the fabric so they serve as a guide.
  • Place always the pieces matching right sides.
  • When sewing seams on bias-cut edges (on triangle, diamond, hexagone shapes,...) or around curves, the raw edge is prone to stretching, so secure the seam with small stitches and use a double backstitch at the start and the end of the seam.

Costuras rectas: colocar las piezas de tela derecho con derecho y unirlas por la línea de costura con alfileres, que iremos quitando a medida que cosemos, revisando la tela de atrás para asegurarnos de que las puntadas están sobre la línea de costura en ambas piezas.

Straight seams: place the pieces matching right sides and insert pins on the marked seamline making sure that the line aligns on both sides. Remove the pins as you work.



Costuras curvas: marcamos en la línea de costura el centro de la curva y, colocando las telas derecho con derecho, las juntamos haciendo coincidir los márgenes de costura. Ponemos alfileres a lo largo de la curva, comenzando por el centro, después en los extremos y finalmente en el resto de la línea de costura repartiendo bien la tela. Quitamos los alfileres a medida que cosemos, con puntadas pequeñas y revisando la tela de atrás para asegurarnos de que las puntadas están sobre la línea de costura en ambas piezas. Planchamos la costura hacia la pieza convexa.

Curved seams: mark the center point of the seamline and join the seam allowances matching the right sides.Insert pins along the seamline, distributing the fabric evenly. Remove the pins as you sew, with small stitches and making sure that the line aligns on both sides. Iron the seam towards the convex piece.





Coser ángulos: si tenemos que encajar una pieza en otras dos que forman un ángulo, tenemos que comenzar casando una de sus esquinas con el punto interior de una de las piezas ya cosidas. Unimos con alfileres por la línea de costura y cosemos desde el punto exterior al interior, rematando al final fuera de la línea de costura. A continuación, cosemos a la otra pieza de la misma forma.

Sewing angles: to set a piece into an angle, match one corner to the inner point of an already sewed piece. Add pins along the seamline and sew from the outer point to the inner. Take a few small bachstitches into the seam at the inner corner, avoiding the seam allowance. Then sew into the other piece in the same way.





Montaje a máquina / Machine piecing

Es mucho más rápido y no requiere marcar las líneas de costura. Colocamos las telas derecho con derecho, dejamos un margen de 5 mm. y utilizamos un pespunte de longitud media.

It is a quicker way to assemble a piece. Place the fabrics matching the right sides, take a 0.25’’ seam allowance and use a standard straight stitch.





Puntadas 451

{ 25 de mayo de 2015 }

He visto este cojín en una página japonesa y no puedo deciros quién lo ha hecho. Pero me ha parecido un bordado tan original y moderno que tenía que enseñároslo.

I have seen this pillow on a Japanese website so I don’t know who has made. But the embroidery is very original and modern, don’t you know?



La artesana polaca Beata hace dulces preciosas muñecas.

Polish artist Beata make these lovely dolls.



Sew, Mama, Sew! es una de las páginas web de patchwork que más me gustan y éste uno de los mejores tutoriales de paper piecing que he visto.

Sew, Mama, Sew! is one of my favorite patchwork web sites and this one of the best paper piecing tutorials.



De Polonia nos llegan los bolsos bordados de estilo étnico de Bright Boho.

Ethnic embroidered bags by Bright Boho, from Poland.



¿Qué os parece tejer este alfiletero de ganchillo? En Lulu Loves tenéis el patrón gratuito.

What do you think about making this crocheted pincushion? You can find the free pattern on Lulu Loves.



Increíbles esculturas flores de cerámica de la artista israelí Zemer Peled. ¡Sí, de cerámica!

Wonderful ceramic flower sculptures by Israeli artist Zemer Peled!



Detalles art decó, exquisitos tejidos, cortes y costuras de ensueño,.... La colección Crucero 2016 de Dior.

Arc decó, wonderful fabrics, patterns and sewings,... Cruise 2016 collection by Dior.


Puntadas 450

{ 22 de mayo de 2015 }

Preciosa casita de tela, fieltro y bordado de Coté Passions.

Beautiful house made with fabric, felt and embroidery by Coté Passions.



En Birchfabrics publican el tutorial y el patrón gratuito de Christina McKinney para hacer estos bonitos peces.

Tutorial and free pattern of this nice fishes by Christina McKinney on Birchfabrics.



Me encanta este cojín de ganchillo de Tispsy Tessie. Los colores y el diseño lo hacen muy moderno.

I love this crocheted pillow by Tispsy Tessie. Its colours and design are very modern.



Proyecto fin de semana: Leah Nebergall, de Simply Quilts, ha publicado para Moda Bake el tutorial de este sencillo quilt.. ¿Os animáis?

Weekend project: Leah Nebergall, from Simply Quilts, has published the tutorial to make this simple quilt on Moda Bake. Do you feel like making it?



Divertidos jarrones que hace la ceramista australiana Mari Bray.

Fun vases by Australian potter Mari Bray.



Para los niños, sombreritos para guardar golosinas con el DIY de Oh Happy Day.

For kids, hats to keep candies, a DIY by Oh Happy Day.



Las mágicas ilustraciones de Matt Forsythe.

Magic illustrations by Matt Forsythe.









Colchas de ganchillo / Crocheted blankets

{ 21 de mayo de 2015 }

Mi madre ha terminado la colcha de ganchillo que le ha hecho a mi hija. Es una preciosidad, alegre y colorida. Y para mi muy especial, porque nos une a las tres. Ana y yo estuvimos eligiendo colores para llevárselos a su abuela, viendo cómo colocar y unir los bloques y poner la tela trasera,... En fin, creo que en todo lo que hacemos dejamos algo de nosotros. Mi abuela "arropa" mis sueños con la colcha bordada que cubre mi cama en verano y mi madre los de mi hija.

My mother has finished a crocheted blanket for my daughter. It is beautiful, cheerful and colorful. And it is very special for me, because it joins us three. Ana and I chose colors and took them to her grandmother; we thought about how to place and join the blocks and put the back ... I believe that we leave a part of us in everything we do. My grandmother takes care of my dreams with the embroidered blanket that covers my bed in Summer and my mother those of my daughter.



Mi madre y mi hija colocando los bloques para montarlos.
My mother and my daughter placing the blocks to assemble them.


Os dejo otras colchas de ganchillo que me han gustado mucho.

I leave you other crocheted blankets I liked very much.











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...