Puntadas 586

{ 23 de marzo de 2017 }

Bolsos de madera realizados artesanalmente por Merve Burma.

Handmade wooden purses by Merve Burma.



Proyecto primaveral: chal de punto de Tara-Lynn Morrison. Podéis descargar el patrón gratuito en Ravelry.

Spring Project: knitted shawl by Tara-Lynn Morrison. You can download the free pattern on Ravelry.



Las muñecas de Lera Sherhoeva.

Lera Sherhoeva’s dolls.



Estupendo tutorial de Abby, de Sew Much Ado, para hacer esta falda infantil.

Great skirt tutorial by Abby, from Sew Much Ado.



Divertidas fundas de ganchillo para mantener los huevos calientes de  Donkey Creative Lab.

Funny crochet egg cosies by Donkey Creative Lab.



Proyecto fin de semana: “candelabro-planta”, un DIY de The House That Lars Built.

Weekend project: chandelier planter, a DIY by The House That Lars Built.



Ilustraciones de Oana Befort.

Oana Befort’s illustrations.









Tallado de sellos / Hand carved stamp

{ 20 de marzo de 2017 }

Hacer sellos es una de mis asignaturas pendientes, estoy deseando aprender, así que he recopilado un montón de ideas y tutoriales.

Making stamps is one of my pending tasks, I look forward learning, so I have compiled some tips and tutorials.

Sello de Pablo Salvaje / Stamp by Pablo Salvaje


Lo primero es tener claro que se pueden hacer sellos con muchos materiales y técnicas diferentes. Judi Hurwitt escribió un post muy interesante que recopila los principales: de goma, cartón, foam, de rodillo,... A mi me interesan sobre todo los sellos de goma y uno de los blogs que más me gustan es el de Ishtar Olivera, que publicó un tutorial estupendo con todo lo que necesitamos saber para empezar.

The first thing to know is that stamps can be made with many different materials and different techniques. Judi Hurwitt wrote a very interesting post that compiles the main ones: rubber, cardboard, foam, continous roller stamps,... I am interested especially in rubber stamps, and one of the blogs I prefer is Ishtar Olivera’s, who published a great tutorial with everything we need to know to start.



También Noelia y Lara, de Cosas Molonas, tienen varios tutoriales muy recomendables sobre sellos.

Also Noelia and Lara, from Cosas Molonas, have some very recommended tutorials about stamps.



Geninne D. Zlatkis, una de mis diseñadoras favoritas, ha publicado tutoriales sobre  tallado de sellos de goma y su libro, Making and impression, es una maravilla.

Genninne D. Zlatkis, one of my favourites designers, has published some tutorials about rubber stamps carving and her book called Making and impression is wonderful.



Me encantan los diseños de Memi The Rainbow. En su blog nos aconseja como usar y cuidar los sellos de goma.

I love Memi The Rainbow’s designs. She recommends on her blog how to use and to take care of carved rubber stamps.



Hay DIYs para principiantes que nos ayudaran a empezar con proyectos sencillos. Chelsea, de Lovely Indeed, nos propone hacer sellos de flechas.

There are some DIYs for beginners which will help us to start with simple projects. Chelsea, from Lovely Indeed, proposes us to make arrow stamps.



Rachel, de The Crafted Life, nos enseña a hacer estos sellos de cactus.

Rachel, from The Crafted Life, teaches us to make these cactus stamps.



Y Claire, de Fellow Fellow, ha publicado dos tutoriales muy fáciles, de figuras geométricas y de casitas.

And Claire, from Fellow Fellow, has published two very easy tutorials about geometric and village stamps.





También podemos hacer sellos con lápices de los que tienen goma incorporada, como éstos de Morning Creativity.

We can also make stamps with pencils of those who have a rubber on the top, as these by Morning Creativity.



Y si todavía no se nos da muy bien esculpir, Rachel, de Line Across, nos da una estupenda idea en este tutorial.

And if you still are not good on carving, Rachel, from Line Across, gives us a great idea on this tutorial.



¿Qué os parece? ¿Os animáis a probar?

What do you think? Do you fancy trying it?



Puntadas 585

{ 16 de marzo de 2017 }

Los bordados de Sunota_embroidery.

Embroideries by Sunota_embroidery.







Sencillo tutorial de Womans Weekly para hacer una bolsa-pez para la colada.

Simple tutorial to make a fish bag for your laundry on Womans Weekly.



Bonitos vestidos infantiles de ganchillo.

Nice crochet child dresses.







En Things We Do Blog tenéis el patrón gratuíto de este gorro de punto.

You can find the free pattern of this knitted hat on Things We Do Blog.




Bolsos bordados de KEAlivelaughlove.

Embroidered purses by KEAlivelaughlove.







Proyecto fin de semana: forrar un libro con terciopelo, un DIY de Lia Griffith.

Weekend project: make your own velvet book cover, a DIY by Lia Griffith.



Ilustraciones de Maggie Chiang.

Maggie Chiang’s illustrations.









Tarjeteros de bordado de tapiz / Bargello needlework card wallets

{ 13 de marzo de 2017 }

Me estoy acostumbrando a planificar los regalos que hago en Navidad de forma que pueda practicar a fondo distintas técnicas. El último año lo hice con el bordado de tapiz, una labor que me encanta y que os aconsejo porque es muy relajante, bastante sencilla una vez que la dominas y con unos resultados espectaculares.

I am getting used to planning the gifts I give for Christmas so that I can practise different techniques. Last year I did it with Barguello needlework, a craft that I love and that I recommend because it is very relaxing, quite simple as soon as you master it and with spectacular results. 



El bordado de tapiz se confunde con el punto medio o petit point pero sólo tienen en común los materiales porque la forma de bordar es muy distinta. Además, el bordado de tapiz se emplea fundamentalmente para crear estampados o diseños simétricos con motivos geométricos pero no para dibujos, como el punto medio.

Barguello needlework is often confused with needlepoint or petit point but they only have in common the materials because the way of embroidering is very different. Besides, Barguello needlework is mainly used to create prints or symmetrical designs with geometric motives but not for drawings, as middle point.



Para profundizar en este bordado decidí hacer tarjeteros, eligiendo motivos que implicasen  esquemas totalmente diferentes a la hora de bordarlos.

To deepen this embroidery I decided to make some card wallets, choosing motives with totally different charts when embroidering them.













Mi próximo objetivo es practicar los motivos simétricos, ahora que por fin he encontrado un cañamazo adecuado. Espero mostraros mis progresos muy pronto.

My next aim is to practise the symmetrical motives, now that finally I have found a suitable canvas. I expect to show you my progresses very soon.


Puntadas 584

{ 9 de marzo de 2017 }

Los bordados de la artista japonesa Yula.

Embroideries by Japanese artist Yula.



En Ella Hoy encontraréis el tutorial para hacer estos puffs de ganchillo.

You can find the tutorial to make thiese crochet poufs on Ella Hoy.



Las muñecas de Blossomand Friday.

Blossomand Friday’s dolls.



Estupendo DIY de Mollie Makes  para hacer estos posavasos de Mollie Makes.

Great hot air balloon coasters DIY on Mollie Makes.



Mitones de punto.

Knitted mitts. By Tanis Lavallee, Purl Soho, PrettyCrochetForYou.



Proyecto fin de semana: bolso de mano de pompones, un DIY de A Kailo Chic Life.

Weekend project: pom pom clutch, A Kailo Chic Life DIY.



Las ilustraciones de Rachel Grant.

Rachel Grant’s illustrations.









Mis compras en México / My purchases from Mexico

{ 6 de marzo de 2017 }

En México se puede encontrar artesanía de todo tipo (cerámica, textil, madera,...) y los precios son muy razonables, aunque hay que llevar cuidado porque muchos productos no están hechos a mano. Las mejores zonas para comprar son las menos turísticas, claro.

It is possible to find all kind of crafts (ceramics, textile, wood...) and the prices are really affordable in Mexico, though you must be aware because many products are not handmade. The best areas to buy are the less touristic ones, of course.



Hay multitud de mercados callejeros donde puedes encontrar de todo. Es muy agradable pasear por ellos porque están llenos de colores, texturas y olores. Los vendedores son muy amables y en bastantes casos son los propios artesanos quienes venden sus productos. 

There are plenty of street markets where you can find anything. It is very pleasant to stroll around them because they are full of colors, textures and smells. The sellers are very kind and in many cases the  craftsmen themselves are selling their products. 

En San Juan de Chamula, en Chiapas, hay un gran mercado local donde venden y compran los lugareños fruta y verdura, ropa,... Allí compré lanas e hilos.

In San Juan de Chamula, Chiapas, there is a great local market where the people sell and buy fruit and vegetables, clothes... I bought yarns and threads there.





En Puebla y Campeche encontré telas e hilos para bordar y un bastidor para mi colección. Las telas se llaman marquisett, cuadrillé y manta, que me parece ideal para bordado ruso.

I found fabrics and threads to embroider and a frame for my collection in Puebla and Campeche. The fabrics are called “marquisett”, “cuadrillé” and “manta”, which seems great for punch needle.







Este bordado lo estaba haciendo una señora en Zinancantán, en una casa donde se dedican a hacer tapices. La tela es la misma que compré yo, una especie de panamá con la trama más abierta de la que usamos aquí en España y que llaman cuadrillé. 

A lady was making this embroidery in Zinancantán, in a house where they devote themselves to making tapestries. The fabric, called “cuadrillé”, is the same that I bought, a kind of “panama” with a more open weave than the one we use here in Spain.



Compramos un tapiz, un camino de mesa hecho artesanalmente por las chicas de la casa. También me llevé una trenza para el pelo; las hacía una anciana con los restos de hilos. La pieza de madera es una pipa pero yo la voy a utilizar para guardar agujas.

We bought a tapestry, a table runner handmade by the girls of the house. I also got a thread braid for hair; an old woman was making them using scraps of threads. The piece of wood is a pipe but I am going to use it to keep needles.









Y fui adquiriendo revistas en el viaje. Las que más me gustan son las de bordado y las de cinta, que parece ser una labor muy común en México.

And I purchased some magazines during the trip. My favourite are those of embroidery and ribbon, which seems to be a very common craft in Mexico.



Ya veis que tengo mucho que hacer con todo lo que compré, os iré enseñando los resultados :)

As you see, I have much to do with all I bought, I will show you the results :)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...