Guía de viaje: Sur de Inglaterra I / South of England Guide I

{ 26 de septiembre de 2016 }

Este verano hemos estado en el sur de Inglaterra. Ya sabéis que me encanta viajar y todos los destinos me gustan, pero tengo especial cariño por algunos lugares y uno de ellos es Inglaterra.

This summer we have been in the south of England. You already know that I love travelling and I like all the destinations, but feel special affection for some places and one of them is England. 

Polperro


Tenía muchas ganas de hacer este viaje; mi marido lo hizo poco antes de conocerme y siempre hemos querido repetirlo juntos. Alquilamos un coche y éste fue nuestro recorrido: desde Bristol fuimos hacia el oeste hasta Saint Just, de ahí recorrimos toda la costa hasta Brighton y vuelta a Bristol por el interior.

I was looking forward making this trip; my husband made it before knowing me and we have always wanted to repeat it together. We rented a car and this was our tour: from Bristol we went west up to Saint Just; from there we travelled the entire coast line to Brighton and went back to Bristol through the interior.



Los pueblos ingleses son encantadores, están muy cuidados, limpios y, en verano, llenos de flores. La gente es muy agradable y atenta, hace un tiempo estupendo y se come muy bien. ¿Qué más se puede pedir?

English villages are lovely, very well-kept, clean and, in summer, full of flowers. The people are very nice and kind, the weather is great and you can eat well. What more could we ask for?

Cheddar


Cleeve Abbey


Selworthy


Clovelly es una de las joyas del condado de Devon. Tiene una única y empinada calle que llega hasta el mar. Para transportar cualquier cosa utilizan trineos de madera.

Clovelly is one of the jewels of Devon's county. It has an only and steep street that comes down to the sea. To transport all supplies they use wooden sledges.









Alojarse en Bead & Breakfast es especial. Los ingleses están habituados a recibir viajeros en sus casas desde hace mucho tiempo y son muy acogedores.

To stay in a Bed and Breakfast is special. English people are used to receive travelers in their houses for a long time ago and are very warm. 



Cape Cornwall


Mousehole


Pero una de las cosas que más me gusta de este país es que "no se tira nada", así que cuando visitas monumentos te encuentras muebles y objetos de decoración muy antiguos.

But one of the things that I like the most in this country is that they do not throw anything away, so when you visit monuments you find furniture and very old decorative items.

En la antigua oficina de correos de Tintagel.
In Tintagel's old post office.




En el castillo de Falmouth.
In Falmouth's castle.


Debido al clima frío, en Inglaterra se borda mucho con lana. De hecho, en las tiendas es mucho más habitual encontrar madejas de lana que de algodón. Por cierto, hay que estar atento para encontrar mercerías...

Due to cold weather, in England they embroider very much with wool. In fact, in the shops is more common to find hanks of wool than cotton. By the way, it is necessary to be alert to find haberdasheries...

Mercería y tienda de mascotas de Saint Just.
Haberdashery and pet shop in Saint Just.


Y se hace mucho más punto a dos agujas que ganchillo.

And they knit much more than crochet. 



La semana que viene os cuento más.

Next week I will tell you more.


Puntadas 562

{ 22 de septiembre de 2016 }

Maravillosos bordados de Hiroko Kubota.

Wonderful emborideries by Hiroko Kubota.



Sarah, de Les Petites Mains, crea preciosas muñecas, sus prendas, muebles y complementos artesanalmente.

Sarah, from Les Petites Mains, handmade nice dolls and their costumes, accessories and forniture.



Espectacular piecing de Jodi, de Tales of Cloth.

Spectacular piecing by Jodi, from Tales of Cloth.



En Mollie Makes encontraréis el tutorial para hacer estas divertidas fundas para botes.

You can find the tutorial to make this jar covers on Mollie Makes.



La última colección de patrones de punto de la diseñadora Ella Austin.

The last collection of knit patterns of designer Ella Austin.



Proyecto fin de semana: bolsa de ganchillo con el patrón gratuito de Rebecca, de Little Monkeys Crochet.

Weekend project: crochet bag, free pattern by Rebecca, from Little Monkeys Crochet.



Tapices bordados de Fleur Lyon.

Fleur Lyon's embroidered tapestries.



Joyería artesanal de la artista alemana Bonnie, de My Beata.

Handmade jewelry by German artista Bonnie, from My Beata.



Mi escuela de labores tras la reforma / My needlcraft school after the remodeling

{ 19 de septiembre de 2016 }

Tenía muchas ganas de enseñaros como ha quedado mi escuela, The Crafty Room, después de la reforma pero quería esperar a que la vieran las alumnas, que al fin y al cabo son las protagonistas. Me encanta la cara de sorpresa que ponen cuando entran y ver como les gusta. La verdad es que yo estoy muy contenta porque hemos conseguido un espacio amplio, cómodo, luminoso y muy bonito.

It was looking forward to showing you my school, The Crafty Room, after the remodelling but it wanted to wait until  the pupils saw it first, as in fact they are the protagonists. I love to see their surprised faces when they enter and how much they like it. The truth is that I am very glad because we have succeed in creating a wide, comfortable, bright and beautiful room.












Tenemos nuestra gran mesa de siempre, una nueva zona con las máquinas y unas mesas para sacar patrones y cortar, con mi rincón de trabajo. Además hemos arreglado el patio, que ha quedado de lo más acogedor.

We have our usual large table, a new area with the sewing machines and a pair of tables for pattern-making and cutting, with my office corner. Beisdes we have tidied the inner courtyard up, and now it looks very cosy.






Y por fin, animada por las obras, me he decidido a llenar mi cajón de imprenta. Desde que abrimos la Crafty estaba el pobre muy vacío y el poco tiempo libre que he tenido en vacaciones me he dedicado a colocar cositas.

And finally, I have decided to fill my letter drawer. Since we open the Crafty it has been was very empty. So, I have spent my lttle free time in holidays to place some  cute things.



Puntadas 561

{ 15 de septiembre de 2016 }

Delicadas hojas bordadas de Hillary Fayle.

Delicate embroidered leaves by Hillary Fayle.



Estupenda combinación de colores en este trabajo de patchwork de Katy Cameron, de The Littlest Thistle, es una maestra de la combinación de colores.

Great color combinations on this quilt by Katy Cameron, from The Littlest Thistle.



En Sew Mama Sew encontraréis el tutorial de Jenny Blair para hacer esta funda para un block de notas.

You can find the tutorial by Jenny Blair  to make this notebook cover on Sew Mama Sew.



Los amigurumis de Lalylala.

Lalylala’s amigurumis.



Moderna colcha de punto de Samantha Perrault. Podéis adquirir el patrón en Ravelry.

Modern knitted blanket by Samantha Perrault. You can buy the pattern on Ravelry.



Proyecto fin de semana: casita de pájaros de tela para colgar las llaves con el DIY de Mollie Makes.

Weekend project: Fabric birdhouse and keyring DIY by Mollie Makes.



Originales piedras pintadas a mano por Damla Ustaoğlu.

Original hand painted stones by Damla Ustaoğlu.



Patrón gratuito de bordado ruso: Otoño / Free punch needle embroidery pattern: September

{ 12 de septiembre de 2016 }

Antes de vacaciones os enseñé mis diseños de bordado ruso de las cuatro estaciones y como parece que os han gustado aquí tenéis el patrón de Otoño.

Before holidays I showed you my punch needle Four Seasons designs and, as it seems you liked them, here you have the pattern of Autumn.



Combina todos los puntos que se pueden hacer en bordado ruso: raso, de nudo, terciopelo y bucle.

I have used all stitches that you can embroider using the punch needle: running stitch, knot stitch, velvet stitch and loop stitch. 




Podéis descargar el patrón aquí. Y si queréis saber más sobre bordado ruso echad un vistazo a este post que publiqué hace un tiempo.

You may download the pattern from here. If you want to learn more about punch needle, take a look to this post I published some time ago.


Puntadas 560

{ 8 de septiembre de 2016 }

Retratos bordados personalizados de Polykatoikia.

Embroidery portraits by Polykatoikia.



Dulces creaciones de fieltro de Vanessa Salazar.

Sweet felted creations by Vanessa Salazar.



Proyecto fin de semana: silla de jardín de macramé con el DIY de Mollie Makes.

Weekend project: macrame garden chair with the DIY by Mollie Makes.



El punto de estilo nórdico de Lutter Idyl.

Nordic-style knittted designs by Lutter Idyl.



En el blog de DMC encontraréis el tutorial para hacer este precioso bordado sobre fieltro.

You can find the tutorial to make this embroidery in felt on DMC blog.



Espectaculares flores hechas con lápices y sacapuntas por el artista japonés Haruka Misawa.

Amazing flowers made with pencil shavings by Japanese artist Haruka Misawa.



Estupendo tutorial de Canal Crochet para hacer este estuche ballena de ganchillo.

Great crocheted whale pencil case pattern by Canal Crochet.



Elegante bisutería a punto de cruz de Delacruz.

Smart cross stitch jewellery by Delacruz.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...