Search
Close this search box.

Camisetas de Deshilachado y webs / Deshilachado t-shirts and web pages

El año pasado estuve haciendo bocetos de diseños para camisetas pero no llegué a coserlas porque se me echó encima el otoño. Así que esta vez he empezado antes. Os las iré enseñando a medida que las termine.

 

Last year I prepared some design outlines for t-shirts but I wasn’t able to sew them because autumn fell too soon. So this year I’ve started earlier. I will show them to you as I finish them.

Dibujé bailarinas (que he usado en la bolsa de ballet):

I drew some ballerinas (that I have used on the ballet bag):

 
 

Niñas:

Girls:

 
 
 
 

Matriuscas:

Matrioskas:

 
 
 

Y de todo un poco. Hasta me he paseado por el espacio:

And I little bit of everything. I have even walked in space:

 

 

También os quiero comentar algunas páginas que he linkeado últimamente en el apartado del blog ¡A la labor! que me parecen especialmente interesantes.

I also want to tell you about some webs I have linked lately in my blog section Let’s work! which seem to me specially interesting.

Ya sabéis que las tiendas on-line de patchwork suelen tener secciones muy apetecibles de tutoriales, blog, etc. Os aconsejo especialmente tres: Film in the Fridge Chasing Cottons y Daisy Janie.

 

You already know that on-line patchwork shops usually have very nice tutorial sections, blog, etc. I specially recommend you three: Film in the Fridge, Chasing Cottons and Daisy Janie.

Bramcost Publications es la página de una editorial especializada en la publicación de antiguos  libros y revistas de labores. Como son tan difíciles de encontrar resulta muy útil. Y siempre ofrece patrones gratuitos que se pueden descargar en PDF.

 

Bramcost Publications is a publishing company web, specialized on old craft books and magazines publication. As they are so difficult to find it results very useful. And it always offers free patterns on PDF.

Me encanta Grossgrain, un blog de costura en el que cada día se publica un nuevo patrón con las instrucciones para realizar las prendas. Y utiliza muchas fotos, así que es fácil entenderlas.

 

I love Grossgrain, a sewing blog where every day a new pattern is published with instructions for making the clothes. And it uses many photos, so it’s easy to follow them.

Tejiendo en Perú es la web de Esperanza Rosas, una profesora que tiene una página de lo más completa que he visto en punto de media y ganchillo: tutoriales para aprender  y para realizar proyectos concretos, patrones, diccionario, tienda,…

 

Tejiendo en Peru is Esperanza Rosas’ web, a teacher who has one of the most complete webs I have seen about knit and crochet: tutorials to learn and to make concrete projects, patterns, dictionary, shop…

También es muy aconsejable Barcelona y Punto, una web de grupo (de hecho pide colaboración) que resulta muy útil para los que no dominan el inglés porque traducen muchos tutoriales de punto de media, ganchillo y fieltro.

 

It’s also very advisable Barcelona y Punto, a group web (in fact they ask for collaboration) very useful for those who don’t speak English very well because they translate many tutorials about knit, crochet and felt.

South Seas Knitting es una empresa neozelandesa que vende lanas, agujas, libros y todo lo relacionado con el punto de media. Su página web es estupenda.

 

South Seas Knitting is a New Zealand company which sells wools, needles, books and everything to do with knit. Its web page is marvellous.

 
 

Me han preguntado más de una vez dónde conseguir ojos para amigurumis. Y yo misma no he encontrado ninguna tienda que venda botones lo suficientemente pequeños para algunos muñecos. Os aconsejo 6060, una tienda on-line que tiene de todo, más de lo que podáis imaginar.

I’ve been asked more than once where to get eyes for amigurumis. And even I haven’t found any shop that sells buttons small enough for some dolls. I recommend you 6060, a on-line shop that has everything, more than you could imagine.

 

Un comentario