Puntadas 37

{ 6 de mayo de 2011 }
Este mini quilt de Belle + Bee me ha gustado mucho, es sencillo, moderno y de líneas y colores suaves.

I like this mini quilt by Belle + Bee very much, is simple, modern and in soft lines and colours.





La artista callejera Juliana Santacruz Herrera "repara" los boquetes de las calles de París con madejas de lana de colores.

The street artist Juliana Santacruz Herrera "repairs" the hole in the streets of Paris with coloured wool hanks.







Laura McCabe es una ilustradora que me gusta pero me confunde: por un lado, sólo con contemplarlas notas la tersura de sus pinturas y al mismo tiempo mientras que unas son dulces otras resultan inquietantes.

Laura McCabe is an illustrator I like but confuses me: on the one hand, just looking at her works you can see the smoothness of her paintings and at the same time some are sweet but others result disturbing.







Linda Permann, autora de "Crochet adorned", publica ahora "Little crochet: modern designs for babies and toddlers", un estupendo libro con veinticuatro proyectos de ganchillo para niños. Lo que he podido ojear tiene muy buena pinta.

Linda Permann, authoress of "Crochet adorned", publishes now "Little crochet: modern designs for babies and toddlers", a marvellous book with twenty-four crochet projects for children. As long  as I’ve seen, it looks great.



El trabajo de la tejedora inglesa Sally Nencini me encanta: su variedad, el colorido, el estilo un poco retro,...

 I love English kintter Sally Nencini’s work: its variety, color, a little retro style...







The Sartorialist se ha paseado por Harlem para fotografiar a sus habitantes durante la celebración de la Pascua. Como siempre las fotografías están llenas de vida.

The Sartorialist has walked around Harlem to photograph its residents during Easter celebration. As usual, the pictures are full of life.

0 comentarios/comments:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...