Search
Close this search box.

Puntadas 42 ¡Post número 100!

¡Éste es el post número 100! Un buen momento para deciros que me alegran mucho vuestras visitas y me animan a seguir; sin vosotros el blog no existiría, le dais vida. ¡Gracias por entrar en Deshilachado!

 

This is the post number 100! A good moment to say that your visits make me happy and encourage me to continue writing; without you the blog would not exist. Thank you for stopping by!

Elizabeth, de Don’t Call Me Betsy, es una quilter con mucho gusto y mucha creatividad. Este quilt me parece fantástico, un gran ejercicio de combinación de tonalidades y de técnica (todas las piezas son distintas).

Elizabeth, from Don’t Call Me Betsy, is a quilter with very good taste and many creativity. This quilt seems to me fantastic, a great exercise of tonalities and techniques combination (every piece is different).

El polifacético artista americano Ed Bing Lee ha realizado unas suculentas composiciones con lino y algodón. Cuesta creer que no son comestibles.

 

The versatile American artist Ed Bing Lee has made a few succulent compositions in linen and cotton. It’s difficult to believe they aren’t edible.

 

 

 

 
 
 

Sarah, de Create Studio, nos propone un craft sencillo y muy original para renovar viejos portapapeles.

Sarah, from Create Your Studio, proposes a simple and very original craft to renew old briefcases.

 

Eva Thissen es una artista alemana que ha decidido experimentar con la joyería. Y lo está haciendo de maravilla.

Eve Thissen is a German artist who has decided to experiment with jewels. And she’s doing it wonderfully.

 

 
 
 
 
 

¿Recordáis a Diana Schoenbrun, la autora de Beasties? Pues ha publicado un nuevo libro, Puppet Play. En él recoge 20 proyectos de muñecos realizados reciclando manoplas, toallas, calcetines y muchas otras cosas.

Do you remember Diana Schoenbrun, the writer of Beasties? So she’s published a new book, Puppet Play. There she collects 20 puppet projects made using recycling face cloths, towels, socks and many other things.

 
 
 

Tres jóvenes tailandesas se reúnen en su tiempo libre para realizar los crafts que les gustan y el resultado está en Petit A’ Petit: bolsos y complementos de ganchillo, tela y piel.

Three Thai young women meet in their free time to make the crafts they like and the results are on Petit A’ Petit: bags and complements made with crochet, fabric and skin.

 
 
 
 
 

 
Reutilizando: un antiguo maletín de médico se convierte en una armario de baño. Por cierto, estas fotos las he visto en Pinterest, una estupenda web en la que la gente cuelga fotos de cosas que le gustan. Os la aconsejo.

Re-using: an old doctor’s bag turns into a bath cabinet. By the way, I’ve seen these photos on Pinterest, a marvelous web where people puts photos up of things they like. I recommend it to you.
 

 

 
 
 

Lo más importante en un mei tai o portabebés oriental es la tela, que ha de ser fuerte, suave y natural (lo mejor es el algodón). Si la conseguís, en Zapaburu teneís un tutorial de cómo hacerlo.

The most important thing in a mei tai or oriental baby carrier it is fabric, which has to be strong, soft and natural (the best is cotton). If you get it, on Zapaburu you will find a tutorial for making it.

 
 
 

 

2 comentarios

  1. Hola María, felicidades por tu post nº 100 y gracias por enseñarnos esas cosas tan bonitas y que supongo que te costará mucho tiempo encontrar. Me ha gustado mucho la maleta y el portabebés.
    Un beso

  2. Felicidades por el número 100! Como siempre enseñándonos cosas preciosas, me han encantado los quilts y las joyas. Muchos besos y sigue adelante!