Puntadas 63

{ 5 de agosto de 2011 }

El bordado en papel me parece un arte muy delicado. Y el trabajo de Sarajo Frieden espectacular. Es una artista muy polifacética: borda, pinta y realiza todo tipo de estructuras y montajes.

Embroidery on paper looks a very delicate art to me. And Sarajo Frieden’s work spectacular. She is a very versatile artist: emboriders, paints and makes all kinds of structures and assemblies.







The Whirlwind hace colgantes bordados, de tela, con encajes,... realmente bonitos.

TheWhirlwind makes embroidered pendants, on fabric, with laces... really nice.









Los almohadones de Pillow Palloza son divertidos, elegantes, coloridos... Están hechos a mano con fieltro.

PillowPalloza's pillows are funny, elegant, colorful... They are handmade with felt.








Si os gusta el estilo provenzal tenéis que visitar French General, una tienda de ensueño. Pero cuidado porque os podéis arruinar.

If you like provenzal style you must visit French General, a marvellous shop. But take care because you can be ruined.





 El Mini versión Knitta Please.

The Mini version Knitta Please.





El tutorial para realizar este estuche de patchwork está muy bien explicado por Little Big Girl Studio, con muchas fotos para no perderse y entenderlo perfectamente.

Thetutorial to make this patchwork case is very well explained by Little Big GirlStudio, with many photos not to get lost and understand it perfectly.



¡Ummmm! Chocolate modelable. Que suerte que tengo una hija, la excusa para comprar esta maravillosa invención ;) Se puede comprar aquí.

Hmmmm! Moldable chocolate. How lucky I am to have a daughter, the excuse to buy this wonderful invention ;) You can buy it here.



Manualidad del fin de semana para los niños: estos divertidos bolsos de Martha Stewart. No necesitan costura. ¡Divertíos!

Weekend craft for children: these Martha Stewart's amusing purses. They don’t need to sew. Let’s have fun!




Meg Adamson es una artista originaria de Las Vegas. Su trabajo me resulta un poco inquietante, pero esta serie de pinturas me ha encantado.

MegAdamson is an artist from Las Vegas. Her work seems to me a bit worrying, but I love this series of paintings.









Sólo Vogue puede hacer un reportaje como éste y que resulte tan bien. Otra cosa es que las mamás nos podamos identificar con Sarah Jessica Parker cuando está con sus niños. Es más fácil ser mamá y glamurosa por separado, ¿verdad?

Only Vogue can do an article as this one and result so perfect. A different thing is that moms  could identify with Sarah Jessica Parker when she is with her children. It’s easier to be mom and glamurous separately, isn’t it?









Pintando la realidad: un grupo de ciclistas echaron unos 500 litros de pintura en la Rosenthaler Platz de Berlín y los coches que circulaban se encargaron de extenderla dejando un original paisaje urbano.

Painting reality: a group of cyclists threw approximately 500 liters of paint at the Rosenthaler Platz, Berlin, and the cars that drove around extended it leaving an original urban landscape.


0 comentarios/comments:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...