Tutorial: tarjetas y marcapáginas / cards and bookmarks

{ 24 de julio de 2012 }

Hace tiempo que quería probar a hacer tarjetas combinando tela y cartón y como dentro de unos días es el santo de mi hija me he puesto manos a la obra.

For a long time I’ve wanted to try making cards combining fabric and cardboard and as in a few days we’ll celebrate my daughter saint’s day I’ve set to work.



Necesitamos cartulina y tela.

We need cardboard and fabric.



1- Mis tarjetas son de 15 cm. x 10 cm., por lo que hay que cortar un rectángulo de 15cm. x 20 cm. y doblarlo por la mitad para obtener la medida deseada.

1- My cards are 5.9’’ x 3.9’’, so it’s necessary to cut a rectangle of 5.9’’ x 7.8’’ and fold in half to get the wished measure.




2- A continuación dibujamos el adorno sobre la capa superior de la cartulina y recortamos la silueta. Es mejor hacerlo con un cúter, aunque a mi no se me da muy bien. Mis dibujos podéis descargarlos en PDF aquí.

2- Then draw the ornament on the top layer of the cardboard and trim the silhouette. I think it’s best to do it with a cutter, though I’m not good at using it. You can dowonload my drawings in PDF here.






3- Después cortamos trozos de tela del tamaño aproximado del adorno, un poco más grandes, y los pegamos en la capa inferior de la cartulina haciéndolo coincidir con el motivo recortado. He empleado un pegamento especial para tela, pero podéis hacerlo con el que tengáis en casa. Si es líquido, tratad de que no queden arrugas ni bultos.

3- Next cut pieces of fabric about the size of the ornament, a bit bigger, and glue them on the bottom layer of the cardboard matching with the trimmed motif. I’ve used a special glue for fabric, but you can do it with the one you have at home. If it’s liquid, try to avoid wrinkles or lumps.





4- Finalmente, poned cola o pegamento en los bordes de la tarjeta y alrededor de las siluetas extendiéndolo bien y doblad la cartulina asegurándoos de que queda bien pegada.

4- Finally, add glue on the edges of the card and around the silhouettes, spreadl and fold the cardboard making sure it sticks well.




El marcapáginas se hace igual. La medida es de 20 cm. x 5 cm., así que hay que cortar una pieza de cartulina de 20 cm. x 10 cm.

The bookmark is made in the same way. The measure is 7.8’’ x 2’’, so it’s necessary to cut a piece of cardboard 7.8” x 4”.








Para poner la cinta he hecho un agujero con un taladro para papel.

To add the ribbon I’ve made a hole using a paper punch.




Todavía no sé qué tarjeta regalar a mi hija. He dejado un hueco para desearle felicidades, pero sin nada escrito también quedan bien, ¿verdad?

I still don’t know what card I’ll  give my daughter. I have left a hole to congratulate her, but with nothing written on it, they also look nice, don’t they?

2 comentarios/comments:

María Pilar dijo... [Responder]

Que bonitas María, vaya manos que tienes y como discurres. A ver si hay suerte y hoy me deja publicar. Un abrazo

Deshilachado dijo... [Responder]

Gracias, Pilar. Pero precisamente tú eres una artista.
Besos.

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...