Nuestra fiesta de Halloween / Our Halloween party

{ 8 de noviembre de 2012 }

Este año la preparación de la fiesta de Halloween ha sido una locura porque sólo tuve unas cuantas horas para cocinar. Volvimos de Londres el día anterior y estaba realmente cansada así que me preocupaba un poco cómo pudiera salir, pero finalmente fue muy divertida.

This year the preparations for the Halloween party has been a madness because I just had a few hours to cook. We came back from London the day before and I felt really tired. So I was a bit worried, but finally it was really fun.



Iván y Ana se encargaron de la decoración y los juegos. Organizaron una "terrorífica" gincana para descubrir dónde se escondían los caramelos y los niños se lo pasaron genial. En cuanto a la cocina, hice un bizcocho de calabaza con un molde que estaba deseando estrenar, galletas de mantequilla glaseadas y sombreros de bruja. Y Ana preparó "ojos-chupachús".

Iván and Ana took charge of the decoration and the games. They organized a "terrifying" gymkhana hiding the candies and the children had a great time playing. I cooked a pumpkin cake using a mold I was looking forward to using, glazed butter cookies and witch's hats. And Ana prepared "lollipops-eyes".




Los sombreros de bruja los hice con conos de helado y galletas. Los pinté con chocolate, metí bolitas de caramelo dentro de los conos y los puse sobre las galletas. Cuando se secó el chocolate quedó todo unido. No estaban perfectos porque tuve que ir muy rápida, pero gustaron.

I made the witch's hats with ice cream cones and cookies. I covered them with chocolate, put little candy balls inside and place them on the cookies. When the chocolate set it all was quite bonded. They were not perfect because I had to do it quickly, but children liked them.

En cuanto al bizcocho de calabaza, probé una receta nueva que nos ha gustado mucho. El bizcocho queda muy esponjoso.

As for the pumpkin cake, I tried a new recipe we liked very much. The cake results very spongy.


Ingredientes:
200 gr. de calabaza
200 gr. de harina
250 gr. de azúcar
5 huevos
50 gr. de aceite de girasol
1 sobre de levadura
una cucharadita de canela, una pizca de sal y colorante alimentario naranja (opcional)

Ingredients:
200 gr pumpkin
200 gr. flour
250 gr. sugar
5 eggs
50 gr. sunflower oil
1 teaspoon of cinnamon, a pinch of salt and orange food coloring (optional)

1. Precalienta el horno a 170º y prepara un molde de unos 20 cm. de diámetro, forrándolo con papel vegetal o untándolo con mantequilla.
2. Ralla la calabaza y resérvala.
3. Separa las yemas de las claras de los huevos  y  monta las claras con la mitad del azúcar.
4. Mezcla las yemas con el resto del azúcar y añade la calabaza rallada, el aceite, la harina con la levadura, canela, sal y colorante, en este orden y sin dejar de batir.
5. Después agrega el merengue que hicimos con las claras.
6. Vierte la mezcla en el molde y déjalo hornear sobre una hora.

1. Preheat the oven to 170º and prepare a mold approximately 20 cm. diameter, wrapping it with greaseproof paper or greasing it with butter.
2. Grate the pumpkin and keep it apart.
3. Separate the yolks from the whites and beat the eggs whites with half of the sugar.
4. Mix the yolks with the rest of the sugar and add the grated pumpkin, the oil, the flour with the yeast, cinnamon, salt and colouring, in this order and constantly stirring.
5. Then add the meringue made with the egg whites.
6. Pour the mixture into the mold and bake for approximately an hour.

4 comentarios/comments:

XaruXamú dijo... [Responder]

Que bonito! Y este bizcocho me suena!
un beso!

Deshilachado dijo... [Responder]

@XaruXam� Gracias, Sophie.
Besos.

Rous Tm dijo... [Responder]

Debió ser una fiesta muy buena!!

Todos los dulces están lindos, pero no sé porqué los sombreros de bruja se me antojaron...

Cuídate!

Deshilachado dijo... [Responder]

@Rous Tm ¿Tu lado infantil o de brujita?
Besos.

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...