Search
Close this search box.

Oficio, imprenta artesanal // Oficio, printing works


Seguro que habéis tenido experiencias que habéis disfrutado más y más con el paso de las horas y los días. Pues eso es lo que me está ocurriendo con la visita que hice la semana pasada a Oficio, el taller de Lola Espinosa.

 

Sure you’ve had experiences that you have enjoyed more and more as the hours and the days passed. So this happens to me with my visit last week to Oficio, Lola Espinosa’s workshop.

 

 

Oficio es un taller de imprenta artesanal que se encuentra en Godella (Valencia) y en el que Lola se dedica a la “recuperación de los tipos móviles para imprimir pequeños objetos de papelería, tomando como fuente de inspiración la tradición tipográfica de la primera mitad del siglo XX”, como ella misma cuenta en su blog.

 

Oficio is a traditional printing workshop located in Godella (Valencia) where Lola works on the “recovery of movable types for printing small stationery items, taking as a source of inspiration the typographic tradition in the first half of the 20th century”, as she tells on her blog.
 

 

 
La semana pasada pude visitarle junto con Sunny, de Oh So Sunny!, gracias a Sophie, de XaruXamú. Yo no tengo muchos conocimientos sobre el tema, por no decir ninguno. Pero me encantan los trabajos en papel, especialmente los de impresión. Leo todo lo que puedo y disfruto viendo los trabajos que muestran Paper RunawayDiscover Paper, Ellinée, Poppy Talk o Papelidades. Así que podéis imaginar el gusto que fue ir a su taller, sobre todo porque nos explicó con todo detalle el trabajo que lleva a cabo: el funcionamiento de las máquinas, el uso de tintas, herramientas y técnicas, su proceso creativo,… con una pasión contagiosa. La misma con la que escribe su delicioso blog, tenéis que leerlo.

 

Last week I had chance to visit her along with Sunny, from Oh So Sunny!, thanks to Sophie, from XaruXamú. I don’t have much knowledge about this subject, if any. But I love works on paper, specially printing. I read everything I can and enjoy seeing the works by Paper Runaway, Discover Paper, Ellinée, Poppy Talk or Papelidades. So you can imagine the pleaure it was for me to go to her workshop, especially because she explained to us her work with every detail: how the machines worked, the use of inks, tools and techniques, her creative process… with an infectious passion. The same she uses for writing her lovely blog, you have to read it.

 

 

 
Esta profesión, como muchas otras artesanas, se está perdiendo. Resulta costoso respecto a la impresión digital y en España no hay costumbre de usar papelería de calidad en la vida diaria. Pero realmente tiene un gran valor artístico y artesanal que se aprecia nada más ver el trabajo de Lola. Es un placer tocar los relieves de sus tarjetas, observar los colores de sus tintas y la belleza de sus letras, pararse en los detalles de sus cuidados álbumes,…

 

This profession, as many other handmade jobs, is dissapearing. It’s too costly compared with digital printing and in Spain quality paper is not genereally used in daily life. But it has really a great artistic and handcrafted value, appreciated just after seeing Lola’s work. It’s a pleasure to touch the reliefs on her cards, to watch the colors of her inks and the beauty of her letters, to stop in every detail of her elegant albums…

 

 

 

 
 

Esperemos que el resurgimiento del handmade ayude a recuperar esta artesanía. De momento podemos disfrutar del trabajo de Oficio.

Let’s hope that handmade revival helps to recover these crafts. At the moment we can enjoy  Oficio’s work.

 
 
 
Algunas fotos son de mi visita al taller y otras de Lola Espinosa, a la que le agradezco que me las haya cedido.
Some photos are from my visit to the workshop and others by Lola Espinosa, whom I thank for sharing them.

5 comentarios

  1. Una entrada preciosa,después de once años trabajando en una editorial, no pueden menos que encantarme estas cosas, es una debilidad.
    Un besazo guapa