Este año me he propuesto darle un toque craft a los regalos, las tarjetas y el empaquetado navideños. Y he empezado por las tarjetas.
This year I intend to give a craft touch to the Christmas gifts, cards and packaging. And I have started by the cards.
This year I intend to give a craft touch to the Christmas gifts, cards and packaging. And I have started by the cards.
No he planificado mucho, las he hecho sobre la marcha, así que he utilizado lo que se me iba ocurriendo: cartulina, tela, lana, hilo de bordar, fieltro, abalorios y lentejuelas, botones,...
I have not planned it very much, I’ve made them on the go, so I’ve used what I came up with: cardboard, fabric, yarn, embroidery thread, felt, beads and sequins, buttons...
I have not planned it very much, I’ve made them on the go, so I’ve used what I came up with: cardboard, fabric, yarn, embroidery thread, felt, beads and sequins, buttons...
Para la tarjeta del muñeco de nieve:
For snowman
card:
1- He cortado dos círculos de fieltro blanco que con unos bordados de cadeneta y de tallo, una nariz de fieltro y una pequeña bufanda se han ido convirtiendo en el muñeco.
1- I cut two white felt circles, and some chain stitch and stem stitch embroideries, a nose of felt and a small scarf they all have become the doll.
1- I cut two white felt circles, and some chain stitch and stem stitch embroideries, a nose of felt and a small scarf they all have become the doll.
Punto de cadeneta
Chain stitch
Punto de tallo
Stem stitch
2- Una vez hechos los bordados, he pegado el fieltro a la cartulina con pegamento especial para tela.
2- Once the embroideries were made, I stuck the felt on the cardboard with special glue for fabric.
2- Once the embroideries were made, I stuck the felt on the cardboard with special glue for fabric.
3- Después he cosido la bufanda. Para coser y bordar en papel primero hay que hacer los agujeros por donde pasaremos el hilo.
3- Then I sewed the scarf. To sew and embroider on paper it’s necessary first to make the holes where the threads will pass through.
3- Then I sewed the scarf. To sew and embroider on paper it’s necessary first to make the holes where the threads will pass through.
4- Finalmente he bordado los copos de nieve con nudo francés. Y he pegado una tela por detrás para tapar los hilos.
4- Finally I embroidered the snowflakes using French knot. And I glued a fabric at the back to cover the threads.
4- Finally I embroidered the snowflakes using French knot. And I glued a fabric at the back to cover the threads.
Nudo francés
French knot
Para el árbol de Navidad:
For the Christmas tree:
For the Christmas tree:
1- I cut a fabric triangle and I stuck it on the cardboard with glue for fabric (you can download my template from here).
2- Y lo he adornado con lentejuelas, abalorios y un hilo brillante que he pasado alrededor de las lentejuelas (mi tutorial sobre cómo coser lentejuelas está aquí). También he puesto tela por detrás para que no se vean los hilos.
2- And I decorated it with sequins, beads and a shiny thread I placed around the sequins (my tutorial about how to sew sequins is here). I also put fabric at the back so the threads cannot be seen.
2- And I decorated it with sequins, beads and a shiny thread I placed around the sequins (my tutorial about how to sew sequins is here). I also put fabric at the back so the threads cannot be seen.
Para la tarjeta de la estrella:
For the star card:
For the star card:
1- He recortado una estrella en tela y otra un poco más grande en fieltro blanco (podéis descargar mi plantilla aquí).
1- I cutted out a fabric star and another a bit bigger on white felt (you can download my template from here).
1- I cutted out a fabric star and another a bit bigger on white felt (you can download my template from here).
2- He pegado la estrella de fieltro a la cartulina y la de tela encima de la de fieltro, con pegamento para tela.
2- I stuck the felt star on the cardboard and the fabric star on the felt one, with glue for fabric.
2- I stuck the felt star on the cardboard and the fabric star on the felt one, with glue for fabric.
3- Después he bordeado a punto de festón la estrella de tela y le he cosido un botón en el centro.
3- Finally I embroidered the edge of the fabric star using blanket stitch and I added a button in the middle.
3- Finally I embroidered the edge of the fabric star using blanket stitch and I added a button in the middle.
Punto de festón
Blanket stitch
Fácil, ¿verdad?
Easy, isnt’t it?
Easy, isnt’t it?
6 comentarios/comments:
Muy lindas tarjetas para el árbol de Navidad pues ya se escribe muy poco y por tanto casi no se suelen mandar postales por correo.Saludos
http://blogdebelenpuertas.blogspot.com.es/
http://conpiculinasycarretes.blogspot.com.es/
Gracias por compartir
Yo las regalo en las tiendas donde compro las telas y les encantan
Saludos
Unas tarjetas preciosas, gracias por los tutos, son muy útiles.
Un besazo
Gracias, chicas. Yo sigo enviando postales, lo encuentro muy personal y sigue siendo mágico.
Besos.
También pienso que es mucho más personal y un bonito detalle, sobre todo si son hechas a mano.
Muy bueno el tutorial. Yo para evitar las costuras interiores en la tarjeta postal las coso y bordo sobre cartulina, que luego pego a la tarjeta.
Me gusta mucho tu blog.
@A mano, Ana Estupenda idea también.
Publicar un comentario