Esta Navidad se han celebrado muchas ferias handmade en Valencia: La Fireta, The Pop-Up Market, el Mercadillo Diferente en el Canguro Verde, la Feria Navideña de Artesanía en El Patio de Ruzafa y el Mercadillo Creativo en Las Naves, entre otros. Lo que más me gusta de las ferias es descubrir nuevos artistas valencianos y reencontrarme con los conocidos porque son tan estupendos creadores como personas.
This Christmas many handmade fairs hav e
been celebrated in Valencia: La Fireta , The Pop-Up Market, the Mercadillo Diferente at el
Canguro Verde, the Feria Nav ideña de
Artesanía at El Patio de Ruzafa and the Mercadillo Creativ o
at Las Nav es, among others. What I
lov e most about fairs is to discov er new Valencian artists and to meet again the well-known
because they are as marv ellous
creators as people.
This Christmas many handmade fairs ha
Tutti Confetti es una de mis ilustradoras favoritas y ya era hora de conocerle en persona. Fue un placer, es encantadora, entusiasta y divertida. La pregunta era: ¿qué no me llevaba de su irresistible tienda?
Tutti Confetti is one of my fav ourite
illustrators and it was already time to meet her in person. It was a pleasure,
she is so lov ely, enthusiastic and funny.
The question was: what not to take from her irresistible shop?
Tutti Confetti is one of my fa
Con Raquel, Gusosos' Land, he coincidido en más de una feria y es imposible no comprarle algo, ¡la adoro! Ha sacado unos muñecos nuevos preciosos.
I’v e met Raquel, Gusosos' Land, at more than a fair
and it’s impossible not to buy her anything, I adore her! She has brought out
some new beautiful dolls.
I’
Continuando con el arte del papel, en La Fireta, además de charlar y comprarle algunas cositas a Lola de Oficio, de quien os he hablado en un post hace muy poco, he conocido a dos fantásticos artesanos.
And about the art of the paper, atLa Fireta , beside chatting and buying some stuff from Lola, from
Oficio, about who I hav e told you in
a post recently, I hav e known two
fantastic crafters.
Heroine Paper Goods es la firma de Susi Martínez, que crea multitud de objetos de papelería. Quedé en hacerle una visita en su taller porque me estuvo hablando de las técnicas que emplea y me parecieron muy interesantes.
Heroine Paper Goods is Susi Martínez's firm, and creates a multitude of paper objects. We arranged I’dv isit her at her
workshop because she told me about the techniques she uses and it seemed to me v ery interesting.
And about the art of the paper, at
Washi tapes y posavasos de Oficio
Washi tapes and coasters by Oficio
Heroine Paper Goods es la firma de Susi Martínez, que crea multitud de objetos de papelería. Quedé en hacerle una visita en su taller porque me estuvo hablando de las técnicas que emplea y me parecieron muy interesantes.
Heroine Paper Goods is Susi Martínez's firm, and creates a multitude of paper objects. We arranged I’d
Y DNL 10 Making Books es la empresa handmade de Daniel Díez, un encuadernador apasionado de su trabajo que experimenta con diferentes técnicas para crear álbumes, material de escritorio, cajas,... Pasé un buen rato charlando con él.
And DNL 10 Making Books is Daniel Díez’ handmade company, a passionate-about-his-work bookbinder who experiments with different techniques to create albums, stationery items, boxes... I had a great time chatting with him.
And DNL 10 Making Books is Daniel Díez’ handmade company, a passionate-about-his-work bookbinder who experiments with different techniques to create albums, stationery items, boxes... I had a great time chatting with him.
A Manitas de Plata le dediqué una entrada hace un par de meses. De su puesto salió uno de mis regalos de Navidad. Han creado nuevas joyas (pajaritas, gemelos) y nuevos diseños. Me quedé con uno de mis personajes favoritos, Mary Poppins, y completé mi Caperucita, icono de la marca, con unos pendientes. Las cajas que han diseñado, realizadas una a una con sellos hechas por ellas mismas, son una preciosidad.
I dedicated a post toManitas de Plata a couple of months ago. One of my Christmas gifts
came from her stall. They hav e
created new jewels (bow ties, cufflinks) and new designs. I got one of my fav orite characters, Mary Poppins, and completed my Little
Red Riding Hood, icon of the brand, with a pair of earrings. The boxes they hav e designed, made one by one using stamps also handmade
by themselv es, are so beautiful.
I dedicated a post to
Conocía el trabajo de Paratídemí por Internet, pero no os imagináis lo que gana "en directo", especialmente los bordados. ¡Una maravilla! Tengo que hablaros más detenidamente de Estíbaliz.
I knew Paratídemí's work through the Internet, but “liv e”
is much nicer, specially the embroideries. So nice! I must tell you more
about Estíbaliz.
I knew Paratídemí's work through the Internet, but “li
Y tuve el gusto de conocer en persona a Elena, Lelelerele. Ya os he mostrado sus preciosos muñecos. Es una bellísima persona y sus muñecos, broches, chapas e ilustraciones me encantan.
And I was glad to meet Elena, Lelelerele. I hav e
already showed you her beautiful dolls. She is a wonderful person and I lov e her dolls, pins and illustrations.
And I was glad to meet Elena, Lelelerele. I ha
Para no hacerlo muy largo, la semana que viene sigo contándoos.
I will
tell you some more next week so this is not to long.
4 comentarios/comments:
Que maravilla, pues si que hay cosas preciosas es esas ferias.
Un besazo guapa
María, precioso el post y súper orgullosa de estar en el. Muchas gracias y que el 2013 te traiga muchas muchas cosas buenas. Un besote.
muchas gracias :)
cuantas cosas bonitas...
gracias por incluir a lelelerele
un abrazote!!
Gracias María. Me ha hecho mucha ilusión aparecer en este post. Dices unas cosas muy bonitas de todos. Un besoo!!
Publicar un comentario