Puntos de bordado: punto de tallo / Embroidery stitches: stem stich

{ 27 de mayo de 2014 }

Con este post inicio una serie dedicada a los puntos de bordado. Espero que os guste.

With this post I start a series dedicated to the embroidery stitches. I hope you like it. 



El punto de tallo es un punto de borde o contorno, que son los que se emplean para delinear las figuras que deseamos bordar.

Stem stitch is an edge or outline stitch, which are used to delineate the figures we want to embroider. 

Manteniendo la distancia de puntada, introducimos la aguja en la tela y la sacamos a mitad de la puntada anterior. Se borda de izquierda a derecha.

Keeping the stitch distance, push the needle through the fabric and pull it at half of the previous stitch. It can be done from left to right. 








Es un punto sencillo de bordar y más vistoso que el punto recto o el punto atrás, ya que permite bordarlo con relieve y variar su ancho: cuanto más cercano al punto de atrás saquemos la aguja, más relieve obtendremos y cuanto más separada, más ancho quedará el bordado.

It’s easy to embroider and more attractive than runner stitch or backstitch, as it can be embroidered with relief and change its width: the closer to the previous stitch we pull the needle the more relief we get, and the more separated the wider the embroidery will be.













4 comentarios/comments:

md dijo... [Responder]

Muchas gracias, María. Me apunto a no perderme ninguna entrada de esta nueva serie. Quiero aprender.
Saludos y buen día.

SHARITA dijo... [Responder]

¡Y yo! Me encanta la idea.

Marisol Vallespín Sánchez dijo... [Responder]

Muchas gracias, es muy buena idea.

Deshilachado dijo... [Responder]

Gracias, chicas. Calculo que sacaré un post con un nuevo post de bordado cada quince días.

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...