Escuela de Bordado: tipos de puntos II / Embroidery School: types of stitches II

{ 5 de mayo de 2015 }

Después de clasificar los puntos de bordado por su función (aquí), vamos a distinguirlos por la técnica empleada.

After classifying embroidery stitches by its function (here), we are going to distinguish them by the used technique.



Por la técnica podemos clasificar los puntos en las siguientes categorías:

Depending on the techique, stitches can be sorted into the following categories:
  • Puntos rectos: a partir del hilván y el punto atrás se crean una gran cantidad de puntos, como el punto de bastilla y el cordoncillo partido.
  • Straight stitches: from the running stitch and back stitch many stitches can be made, as lace running stitch and split stitch.
Bastilla doble.
Double lace running stitch.

  • Puntos de cruz: además del punto básico podemos realizar variaciones, como el punto de escapulario.
  • Cross stitches: besides the basic stitch we can make variations, as Herringbone stitch.
Punto de cruz en papel.
Cross stitch on paper.

  • Puntos de cadeneta: igual que el punto de cruz, resulta muy versátil y podemos transformarlo de muchas formas.
  • Chained sttiches: like the cross stitch, it is very versatile and we can transform it in many ways.
Cadenetas sueltas.
Chain stitches.

  • Puntos enlazados y tejidos: se emplean para realizar cenefas, rellenar y como puntos de inserción (punto de helecho, punto de panal y punto de escapulario, respectivamente, por ejemplo).
  • Looped stitches: used to make trimmings, to fill and as insertions (fern stitch, honeycomb filling stitch and Herringbone stitch, respectively, for example).
Punto de helecho entretejido.
Looped fern sttich.


Entretejidos.
Looped stitiches.

  • Puntos de nudo: a partir del nudo francés, que es el básico, podemos bordar otros, como el punto de carril, el punto de coral o el punto de caracol.
  • Knotted stitches: from French knot, which is the basic one, we can embroider others, as bullion knot, coral stitch  or scroll stitch.
Punto de coral.
Coral sttich.

  • Puntos de hilo sacado: se trabajan una vez sacados los hilos horizontales de la tela. El más conocido es la vainica, pero también se pueden bordar tejidillos o festones.
  • Drawn thread work: they are worked once pulled the horizontal threads out of the fabric. The best known is hemstitch, but also they can be embroidered woven hemstitches or blanket stitches.
Festones en hilos sacados.
Interlaced hemstitch.

  • Bordado a hilos tendidos: se denomina así porque se hacen puntadas muy largas sobre las que se borda. El enrejado jacobino y el punto de rumanía son típicos ejemplos de puntos de relleno y el cordoncillo, de punto de contorno.
  • Couching: it is so named because very long stitches are made on which it is embroidered. Jacobean trellis and Roumanian stitch are typical examples of filling stitches and  stem stitch of outline stitches. 

  • Punto smock: se trabaja sobre tela doblada repetidamente. Se puede bordar a punto de tallo, cordoncillo, punto escondido,... Pero el más conocido es el nido de abeja.  
  • Smocking: worked on repeatedly folded fabric. It is possible to embroider stem stitch, rope stitch, hidden stitch... But the best known it is the honeycomb smocking.
Punto de tallo alterno y nido de abeja.
Cable stitch and honeycomb smoking.


0 comentarios/comments:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...