Bloquear prendas de punto / Blocking knits

{ 19 de enero de 2016 }

He retrasado mucho el momento de bloquear mis últimas prendas de punto. Hasta ahora no lo había necesitado y tenía miedo de estropear tantas horas de trabajo y unos resultados con los que estaba muy contenta. Pero ya está hecho y ¡ha salido bien!

I have been delaying for long the moment to block my latest knitted garments. Till now I haven’t needed it and I was afraid of damaging them and throw away so many working hours and the results with which I was very satisfied. But it is already done and it has gone right!



Los dos últimos años he tejido mucho para aprender cosas nuevas y mejorar mi técnica. Lo cierto es que me encanta. ¡No sé cómo voy a hacer para añadir una labor más a las que ya me gustan! Los calados, el jacquard, la intarsia, los puntos de fantasía,... Todo me apasiona... Seguro que me entendéis.

Last two years I have knitted very much to learn new things and to improve my technique. The truth is that I love it. I don´t know how I am going to find time for another needlecraft! Lace, Jacquard, Intarsia, fantasy stitch knitting... I love everything ... Sure you understand me. 

En fin, que si vamos complicando las labores de punto se hace imprescindible bloquear, que consiste en fijar la forma de la pieza de punto para que no quede arrugada, se vea bien el dibujo (en calados o puntos de fantasía) y tenga el tamaño adecuado. Después de investigar mucho decidí que para cada prenda debía usar una técnica distinta.

So, when knitting works complicate it becomes indispensable to block, that consists on fixing the shape of the knitted piece so it does wrinkle, the drawing looks good and it has the appropiate size. After finding out for long I decided that for every garment I had to use a different technique.



Lo primero es consultar las indicaciones de lavado de los ovillos que has utilizado porque cada fibra necesita unos cuidados. Y después depende del patrón y la técnica con que hayas tejido la prenda.

The first thing is to refer to washing instructions of the yarn balls that you have used because every fiber needs different cares. And then, it depends on the pattern and the technique you have used for kitting. 

Para bloquear necesitamos:
  • Una superficie almohadillada para colocar la prenda y poder fijarla con alfileres.
  • Alfileres. Los hay especiales para bloquear: tienen la cabeza en forma de T para que no se "cuelen" en el tejido.
  • Una cinta métrica y/o reglas.
  • El resto de elementos dependen de la técnica que empleemos.

To block you need:
  • A padded surface where placing the garment and fixing it with pins.
  • Pins. There are the special ones for blocking: they have the head in the shape of T so they do not slip through the yarns.
  • A measuring tape and/or some rulers.
  • The rest of elements depend on the technique you use. 



Hay fundamentalmente tres posibilidades:

Basically, there are three possibilities:

Mojar las prendas
  • Llena un recipiente de agua tibia y sumerge la prenda unos 15 a 30 minutos. Puedes añadir detergente para prendas delicadas o suavizante.
  • Aclara la prenda en agua fría. Puedes escurrirla un poco apretándola, pero sin retorcerla.
  • Coloca la prenda sobre una toalla y enrolla ambas juntas para quitarle agua. Repite las veces que te parezca con otras toallas secas.
  • Coloca la prenda sobre una superficie almohadillada dándole la forma y el tamaño adecuados con ayuda de alfileres y una cinta métrica.
  • Déjala secar.
Yo he utilizado este método para un chal calado, que requería fijar muy bien el dibujo del patrón.


Wet blocking
  • Fill a sink or bucket with lukewarm water and dip the item approximately 15 to 30 minutes. You can add a mild detergent or conditioner.
  • Rinse in cold water. You can drain it a bit by pressing, but without twisting it.
  • Places it on a towel and roll both up to take the water out. Repeat as many times as necessary with other dry towels. Place the item on a padded surface giving the appropiate shape and size with the aid of pins and the measuring tape.
  • Leave to dry. 
I have used this method for a lace shawl, which required to fix very well the drawing of the pattern.




Con vapor
  • Coloca la prenda sobre una superficie almohadillada dándole la forma y el tamaño adecuados con ayuda de alfileres y una cinta métrica.
  • Acerca la plancha a unos 2,5 cm. de la prenda y echa chorros de vapor. 
  • Si una vez seca la pieza no has obtenido el resultado deseado, repite la operación, pero nunca la planches, perderá total e irremediablemente la textura.
He usado esta opción con un chal que sólo requería bloquear los bordes, para que no se enrollaran, y que tiene una composición mezcla de lana y acrílico. Tuve que repetir el proceso dos veces.


Steam blocking

I have used this option with a shawl that only needed to block the edges, so they do not roll, and it has a composition mixture of wool and acrylic. I had to repeat the process twice.






Con spray
  • Coloca la prenda sobre una superficie almohadillada dándole la forma y el tamaño adecuados con ayuda de alfileres y una cinta métrica.
  • Rocíala con agua fría o tibia (según la composición del hilo) usando un pulverizador. 
  • Si una vez seca la pieza no has obtenido el resultado deseado, repite la operación.
Ésta ha sido mi elección para una bufanda calada que tejí con lana 100%, usando agua fría. Me preocupaba mucho estropear la lana. Tuve que repetir la pulverización dos veces.


Spray  blocking
  • Place the item on a padded surface and give it the appropiate shape and size with the aid of of pins and the measuring tape.
  • Spray it with cold or lukewarm water (according to the composition of the thread) using an atomizer.
  • If once the item is dry you have not obtained the wished result, repeat the process.

This has been my choice for a lace scarf that I knitted with 100% wool, and I used cold water. I was very worried about spoiingl the wool. I had to repeat the spraying twice.






4 comentarios/comments:

YellowKnit dijo... [Responder]

Que bonitos quedan! Yo aún no me he atrevido a bloquear nada (creo que tampoco era necesario) pero me da un miedo cargarme el proyecto entero... jaajjajaja Un beso!

Maria Peiro dijo... [Responder]

@YellowKnit Lo que me pasaba a mi, me daba miedo. Pero con cuidado y paciencia se consigue. ¡Ánimo! Un beso.

md dijo... [Responder]

Gracias, María. Siempre me había preguntado cómo hacerlo. Me va a venir muy bien esta entrada.
Saludos.

Maria Peiro dijo... [Responder]

@md De nada, ya me contarás como te va.
Saludos.

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...